Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nyt videnskabeligt belæg
existence of new scientific evidence
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
belæg for alt arbejde
no work without proof
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intet belæg, ikke påvist
not proven, not found
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disse tal var der dog ikke ordentligt belæg for.
however, these figures were not substantiated by supporting evidence.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der synes ikke at være videnskabeligt belæg for testning
testing does not appear scientifically necessary
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meddelelsen vedlægges en analyserapport som belæg for ændringen.
such notification shall be supported by an analysis report.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
derfor er der ikke belæg for, at subsidieringen fortsatte.
therefore, there are no elements to say that the subsidy continued.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de første to faktorer har imidlertid et fysiologisk belæg.
the other two, however, are based on physiological evidence.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derfor er der overhovedet ikke belæg for anklagen om diskrimination.
therefore, the charge of discrimination is totally unfounded.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der er belæg for leveringerne og tjenesteydelserne i følgende tilfælde:
evidence of delivery and services provided shall be given:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
der er tilsyneladende ikke belæg for disse tal i modtagerens årsregnskaber.
these figures do not seem to be supported by the annual accounts submitted by the beneficiary.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der eksisterer ikke noget videnskabeligt belÆg for »elektromagnetisk hypersensibiutet«
no scientific support exists for electromagnetic hypersensitivity7
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der er ganske enkelt ikke noget videnskabeligt belæg for dette ændringsforslag.
i listened with great interest to the commissioner 's introduction, and i heard a lot about more research but nothing about calling for a moratorium.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der er ikke noget belæg for, at disse mål ikke har været ambitiøse.
there is no evidence that performance targets have not been ambitious.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der er imidlertid kun begrænset empirisk belæg for det omvendte u-forhold.
empirical evidence for the inverted u relationship is, however, weak.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dette skaber et belæg for strammere centraliseret lovgivning, og så fortsætter cyklussen.
this creates a justification for tighter central regulation, and so the cycle continues.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sådanne foranstaltninger kan omfatte begrænsninger eller forbud, hvis der er videnskabeligt belæg herfor.
such measures may include restriction or prohibition measures, if scientifically justified.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dette videnskabelige belæg forelå ikke, da direktiv 98/69/ef blev vedtaget.
this scientific evidence was not available at the time of adoption of directive 98/69/ec.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ansøgeren satte spørgsmålstegn ved disse resultater, dog uden at fremsætte yderligere begrundelser eller belæg.
the applicant questioned this finding without providing any further reason or evidence.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
belæg for, at forbudte stoffer er teknisk uundgåelige (se afsnit 3.4.2)
evidence of technical unavoidability of prohibited substances (see 3.4.2);
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad: