Usted ha buscado: werkgelegenheidssituatie [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Neerlandés (België) |
Checo |
Información |
1.9 Economische problematiek; concentratie van sectorale activiteiten en gebrek aan alternatieven; werkgelegenheidssituatie
|
1.9 Problémy hospodářské činnosti, soustřeďování rezortních činností a nedostatek alternativ, situace zaměstnanosti
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Dit comité heeft tot taak:--- toe te zien op de werkgelegenheidssituatie en het werkgelegenheidsbeleid in de lidstaten en de Unie;
|
Unie vymezuje a provádí společnou zemědělskou politiku a společnou rybářskou politiku.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
-zij hebben geleid tot de buitengewone Europese Raad van Luxemburg over de werkgelegenheidssituatie in Europa, waarbij specifieke kredietfaciliteiten voor kleine ondernemingen werden aangekondigd [7];
|
-podnítily mimořádné zasedání Evropské rady v Lucemburku, aby podporovala a povzbudila zaměstnanost v Evropě, mimo jiné prostřednictvím opatření týkajících se úvěrů a specificky určených malým podnikům [7],
|
Última actualización: 2008-03-04 |
a) het inzicht in de werkgelegenheidssituatie en -vooruitzichten te verbeteren, met name via analyses en studies en de opstelling van statistieken en gemeenschappelijke indicatoren in het kader van de EWS;
|
a) zlepšováním chápání situace v zaměstnanosti a vyhlídek, zvláště prostřednictvím analýz a studií a rozvojem statistik a společných ukazatelů v rámci evropské strategie zaměstnanosti;
|
Última actualización: 2008-03-04 |
a) het inzicht in de werkgelegenheidssituatie en -vooruitzichten te verbeteren, met name via analysen en studies en de opstelling van statistieken en gemeenschappelijke indicatoren in het kader van de EWS;
|
a) zlepšováním chápání situace v zaměstnanosti a vyhlídek, zvláště prostřednictvím analýz a studií a rozvojem statistik a společných ukazatelů v rámci evropské strategie zaměstnanosti;
|
Última actualización: 2008-03-04 |
De consumptie zou in de loop der tijd eveneens verder moeten aantrekken, in overeenstemming met de ontwikkelingen in het reëel besteedbaar inkomen, naargelang de werkgelegenheidssituatie verder verbetert.
|
S dalším zlepšováním situace na trhu práce by zároveň mělo docházet k posilování růstu spotřeby, a to souběžně s vývojem reálného disponibilního důchodu.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
De consumptie zou in de loop der tijden eveneens verder moeten aantrekken, in overeenstemming met de ontwikkelingen in het reëel besteedbaar inkomen, naargelang de werkgelegenheidssituatie verder verbetert.
|
S dalším zlepšováním situace na trhu práce by v eurozóně také mělo docházet k dalšímu posilování růstu spotřeby, a to v souladu s vývojem reálného disponibilního důchodu.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Daarnaast zou de consumptiegroei in het eurogebied in de loop der tijd verder moeten aantrekken, overeenkomstig de ontwikkelingen in het reëel beschikbaar inkomen, naar gelang de werkgelegenheidssituatie verder verbetert.
|
S dalším zlepšováním podmínek na trhu práce by se souběžně s vývojem reálného disponibilního důchodu měla postupně zvyšovat také spotřeba v eurozóně.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
De consumptiegroei in het eurogebied zou in de loop der tijd eveneens verder moeten aantrekken, in overeenstemming met de ontwikkelingen in het reëel besteedbaar inkomen naar gelang de werkgelegenheidssituatie zich blijft verbeteren.
|
S dalším zlepšováním situace na trhu práce by v eurozóně také mělo docházet k dalšímu posilování růstu spotřeby, a to v souladu s vývojem reálného disponibilního důchodu.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
De consumptiegroei in het eurogebied zou in de loop der tijden eveneens verder moeten aantrekken, in overeenstemming met de ontwikkelingen in het reëel besteedbaar inkomen, naargelang de werkgelegenheidssituatie verder verbetert.
|
S dalším zlepšováním situace na trhu práce by v eurozóně mělo také docházet k dalšímu posilování růstu spotřeby, a to v souladu s vývojem reálného disponibilního důchodu.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
De consumptiegroei in het eurogebied zou eveneens moeten bijdragen aan de economische groei, in overeenstemming met de ontwikkelingen in het reëel besteedbaar inkomen, naar gelang de werkgelegenheidssituatie steun blijft geven.
|
S dalším zlepšováním podmínek na trhu práce by se souběžně s vývojem reálného disponibilního důchodu měla postupně zvyšovat spotřeba v eurozóně, která by hospodářský růst měla také podpořit.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
14. dringt er bij alle lidstaten en kandidaat-landen op aan concrete maatregelen te nemen ter verbetering van de toegang van de Roma tot de arbeidsmarkt, zodat hun werkgelegenheidssituatie op lange termijn kan worden verzekerd;
|
14. naléhá na členské státy a kandidátské země, aby přijaly konkrétní opatření pro zlepšení přístupu Romů na trh práce s cílem zajistit lepší dlouhodobou zaměstnanost;
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Doel van dit Sociaal overleg is werknemers te informeren en van gedachten te wisselen over besluiten van de besluitvormende organen van de ECB, voorzover die besluiten van aanzienlijke invloed zijn op de werkgelegenheidssituatie bij de centrale banken van het ESCB.
|
Jeho účelem je poskytování informací a projednávání rozhodnutí, která mají být učiněna orgány s rozhodovacími pravomocemi, a mohou mít závažný dopad na zaměstnanost v národních centrálních bankách.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Voor doelstelling 3 geldt een verdeling die in hoofdzaak gebaseerd is op de voor steun in aanmerking komende bevolking, de werkgelegenheidssituatie en de ernst van de problemen, zoals sociale uitsluiting, onderwijs-en opleidingsniveaus en de arbeidsparticipatie van vrouwen.
|
Rozdělení podle členských států pro cíl 3 je založeno v zásadě na odpovídajícím počtu obyvatel, situaci v zaměstnanosti a závažnosti problémů, jako jsou sociální vyloučení, úroveň vzdělání a odborné přípravy a účast žen na trhu práce.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
a) een balans van de bij de verwezenlijking van de economische en sociale samenhang gemaakte vorderingen, met inbegrip van de situatie en de ontwikkeling op sociaal-economisch gebied van de regio's, alsmede een analyse van de rechtstreekse investeringsstromen en het effect daarvan op de werkgelegenheidssituatie op communautair niveau;
|
a) pokrok při dosahování hospodářské a sociální soudržnosti, včetně socioekonomické situace regionů a všech pozorovaných změn, a analýzu toků přímých investic a jejich dopadu na situaci v zaměstnanosti ve Společenství;
|
Última actualización: 2008-03-04 |
(72) De werkgelegenheid in de communautaire bedrijfstak daalde van 8460 werknemers in 1994 tot 6936 werknemers in het onderzoektijdvak, d.w.z. met 18,0%. Het aantal werknemers zal tijdens 1999 en 2000 waarschijnlijk verder dalen als gevolg van de naderende sluiting van de Franse mijn. De werkgelegenheidssituatie van de communautaire bedrijfstak zag er als volgt uit:
|
pracovních míst během OŠ, což představuje snížení o 18,0%. Počet pracovních míst by se měl ještě snížit v roce 1999 a 2000 z důvodu blížícího se uzavření francouzského dolu. Zaměstnanost ve výrobním odvětví Společenství se vyvíjela takto:Zdroj:
|
Última actualización: 2008-03-04 |
In veel lidstaten kan de werkgelegenheidssituatie alleen door een duurzame conjuncturele opleving merkbaar verbeteren. Er moet worden gezorgd voor randvoorwaarden die zowel de interne als de externe vraag stimuleren, zodat de mogelijkheden voor groei en volledige werkgelegenheid volledig kunnen worden benut. Slechts enkele lidstaten leggen in hun hervormingsprogramma's voldoende nadruk op de bevordering van economische groei als middel om dit te bereiken.
|
Citelné zlepšení situace politiky zaměstnanosti lze v mnohých členských státech dosáhnout pouze prostřednictvím udržitelného konjunkturálního rozmachu. Musí být vytvořeny příslušné rámcové podmínky zvýhodňující jak vnější tak vnitřní poptávku, aby bylo možno plně využít potenciál pro růst a plnou zaměstnanost. Jen málo členských států v tomto smyslu ve svých reformních programech dostatečně vyzdvihuje hospodářskou stimulaci.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: werkgelegenheidssituatie (Neerlandés (België) - Checo) | werkgelegenheidsbeleid (Neerlandés (België) - Checo) | hervormingsprogramma (Neerlandés (België) - Checo) | kredietfaciliteiten (Neerlandés (België) - Checo)
Los usuarios solicitan ayuda: preprocesowany (Polaco>Inglés) | wut (>) | hart onder de riem (Neerlandés (België)>Español) | disproporționate (Rumano>Inglés) | wederopbouwmaatregelen (Neerlandés (België)>Francés) | i would like (Inglés>Griego) | ciao come stai? (Italiano>Bengalí) | knop (Neerlandés (België)>Eslovaco) | zul (Neerlandés (België)>Inglés) | voce muito lindo ta calor ai ou frio (Portugués>Inglés) | simpã¡ticomimã©ticos (Español>Inglés) | cout (Inglés>Francés) | sim adoro (Portugués>Inglés) | ai (Portugués>Neerlandés (België)) | dow (Finés>Español)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语