Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de conferentie van kopenhagen resulteerde niet in een juridisch bindende overeenkomst.
la conférence de copenhague ne s’est pas conclue sur des engagements juridiquement contraignants, mais par l’ « accord de copenhague », qui invite les parties à mobiliser davantage de ressources pour financer des mesures d’atténuation et d’adaptation, en particulier dans les pays en développement.
dit kan voortvloeien uit een juridisch bindende overeenkomst dienaangaande of kan de facto worden vastgesteld.
cette concertation peut découler d'un accord juridiquement contraignant ou peut être démontrée sur la base de circonstances de fait.
er is nog steeds geen bindende overeenkomst met de particuliere sector en er is nog steeds onzekerheid daarover.
aucun accord contraignant n' a été conclu à ce jour avec le secteur privé et l' on n' a encore aucune certitude à ce sujet.
er dient in dat verband echter aan herinnerd te worden dat het actieprogramma geen juridisch bindende overeenkomst is.
dans ce contexte, il convient néanmoins de rappeler que le plan d'action n'est pas considéré comme un accord juridiquement contraignant.
het is hoog tijd dat de landen die aan de cop 21 meedoen een ambitieuze, faire en bindende overeenkomst sluiten.
le cese attend des parties aux négociations de la 21e conférence des parties (cdp 21) qu'elles concluent enfin un accord ambitieux et équitable, qui soit de nature contraignante.
de voorgestelde wijziging zou het mogelijk maken een zaak, vóór het sluiten van een bindende overeenkomst, aan te melden.
la modification envisagée permettrait de notifier une opération avant la conclusion d'un accord contraignant.
want tot dusver is er op dit gebied nog geen acquis communautaire, laat staan een of andere internationaal bindende overeenkomst.
en effet, il n'existe pas dans ce domaine d'acquis communautaire ni, a fortiori, d'accord contraignant du point de vue international.
1.1 het is hoog tijd dat de partijen die aan de cop 21 meedoen een ambitieuze, faire en bindende overeenkomst sluiten.
1.1 le cese attend des parties aux négociations de la 21e conférence des parties (cdp 21) qu'elles concluent enfin un accord ambitieux et équitable, qui soit de nature contraignante.
4.1 het eesc dringt er bij de onderhandelende partijen op aan om in parijs nu eindelijk een juridisch bindende overeenkomst te sluiten.
4.1 le cese en appelle à toutes les parties pour qu'un accord juridiquement contraignant soit enfin adopté à paris.
(6) op het gebied van bewijsverkrijging bestaat er op dit ogenblik geen bindende overeenkomst tussen alle lidstaten van de europese unie.
(6) jusqu'à présent, aucun acte juridique contraignant n'est en vigueur entre tous les États membres dans le domaine de l'obtention de preuves.