Usted buscó: bindende overeenkomst (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

bindende overeenkomst

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

bindende overeenkomst voor de verkoop

Francés

accord de vente contraignant

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

het sluiten van een bindende overeenkomst

Francés

formation du contrat

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

juridisch bindende overeenkomst tussen staten

Francés

accord interétatique juridiquement contraignant

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

het gaat om een internationaal bindende overeenkomst.

Francés

il s' agit d' un accord contraignant sur le plan international.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

bindende overeenkomsten

Francés

contrats impératifs

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

juridisch bindende overeenkomst over de bossen in europa

Francés

accord juridiquement contraignant sur les forêts en europe

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de eu wil een ambitieuze en juridisch bindende overeenkomst.

Francés

l'union européenne souhaite parvenir à un accord ambitieux et juridiquement contraignant.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

dit kan voortvloeien uit een juridisch bindende overeenkomst dienaan

Francés

cette concertation peut découler d'un accord juridiquement contraignant ou peut être démontrée sur la base de circonstances de fait.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de conferentie van kopenhagen resulteerde niet in een juridisch bindende overeenkomst.

Francés

la conférence de copenhague ne s’est pas conclue sur des engagements juridiquement contraignants, mais par l’ « accord de copenhague », qui invite les parties à mobiliser davantage de ressources pour financer des mesures d’atténuation et d’adaptation, en particulier dans les pays en développement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

4.12 de voordelen van een juridisch bindende overeenkomst zijn onder meer:

Francés

4.12 les avantages d’un accord juridiquement contraignant seraient notamment les suivants:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

als het in rio lukt tot een bindende overeenkomst te komen inzake een merkbare vermindering van de

Francés

l'utilisation d'animaux pour le développement des produits cosmétiques est absolu

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

dit kan voortvloeien uit een juridisch bindende overeenkomst dienaangaande of kan de facto worden vastgesteld.

Francés

cette concertation peut découler d'un accord juridiquement contraignant ou peut être démontrée sur la base de circonstances de fait.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

er is nog steeds geen bindende overeenkomst met de particuliere sector en er is nog steeds onzekerheid daarover.

Francés

aucun accord contraignant n' a été conclu à ce jour avec le secteur privé et l' on n' a encore aucune certitude à ce sujet.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

er dient in dat verband echter aan herinnerd te worden dat het actieprogramma geen juridisch bindende overeenkomst is.

Francés

dans ce contexte, il convient néanmoins de rappeler que le plan d'action n'est pas considéré comme un accord juridiquement contraignant.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

het is hoog tijd dat de landen die aan de cop 21 meedoen een ambitieuze, faire en bindende overeenkomst sluiten.

Francés

le cese attend des parties aux négociations de la 21e conférence des parties (cdp 21) qu'elles concluent enfin un accord ambitieux et équitable, qui soit de nature contraignante.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de voorgestelde wijziging zou het mogelijk maken een zaak, vóór het sluiten van een bindende overeenkomst, aan te melden.

Francés

la modification envisagée permettrait de notifier une opération avant la conclusion d'un accord contraignant.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

want tot dusver is er op dit gebied nog geen acquis com­munautaire, laat staan een of andere internationaal bindende overeenkomst.

Francés

en effet, il n'existe pas dans ce domaine d'acquis communautaire ni, a fortiori, d'accord contraignant du point de vue international.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

1.1 het is hoog tijd dat de partijen die aan de cop 21 meedoen een ambitieuze, faire en bindende overeenkomst sluiten.

Francés

1.1 le cese attend des parties aux négociations de la 21e conférence des parties (cdp 21) qu'elles concluent enfin un accord ambitieux et équitable, qui soit de nature contraignante.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

4.1 het eesc dringt er bij de onderhandelende partijen op aan om in parijs nu eindelijk een juridisch bindende overeenkomst te sluiten.

Francés

4.1 le cese en appelle à toutes les parties pour qu'un accord juridiquement contraignant soit enfin adopté à paris.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

(6) op het gebied van bewijsverkrijging bestaat er op dit ogenblik geen bindende overeenkomst tussen alle lidstaten van de europese unie.

Francés

(6) jusqu'à présent, aucun acte juridique contraignant n'est en vigueur entre tous les États membres dans le domaine de l'obtention de preuves.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,719,645,798 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo