Usted ha buscado: côté impression [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Neerlandés (België) |
Francés |
Información |
De vooraf bepaalde secundaire eindpunten omvatten de ‘ Personal and Social Performance (PSP )’ -schaal en de ‘ Clinical Global Impression - Severity (CGI-S )’ -schaal.
|
Les critères secondaires prédéfinis incluaient l’ échelle PSP (Personal and Social Performance) et l’ échelle CGI-S (Clinical Global Impression-Severity).
|
Última actualización: 2012-04-10 |
Verklaart dat de voortzetting van de behandeling nuttig wordt geacht na evaluatie door de geneesheer-specialist vermeld in punt a) 1 die tenminste een globale klinische evaluatieschaal zoals Clinical Global Impression of Change (CGI-C) omvat.
|
Atteste que la poursuite du traitement est jugée utile, après évaluation par le spécialiste visé au point a) 1, comprenant au moins une échelle d'évaluation clinique globale de type Clinical Global Impression of Change (CGI-C).
|
Última actualización: 2012-04-06 |
EDS – Excessive daytime sleepiness; ESS – Epworth Sleepiness Scale; MWT – Maintenance of Wakefulness Test; Naps – aantal onbedoelde slaapjes overdag; CGIc – Clinical Global Impression of Change; FOSQ – Functional Outcomes of Sleep Questionnaire
|
Echelle de sommeil Epworth; MWT: maintien du test de veille-sommeil; sommes: nombre de sommes inattendus pendant la journée; CGIc: impression clinique globale de changement; FOSQ: résultats fonctionnels du questionnaire de sommeil.
|
Última actualización: 2012-04-10 |
(Fantasienaam®), bij een dosis van 20 mg, bleek significant meer effectief dan placebo in twee kortdurende pivotale studies, zoals gemeten door de afname van de Childhood Depression Rating Scale-Revised (CDRS-R) totaal scores en de Clinical Global Impression of Improvement (CGI-I) scores.
|
Lors de deux études pivots court terme, (Nom de fantaisie)® à la dose de 20 mg a été significativement plus efficace versus placebo, tel que mesuré par la réduction des scores CDRS-R totaux (Childhood Depression Rating Scale-Revised) et des scores CGI-I (Clinical Global Impression of Improvement).
|
Última actualización: 2012-04-10 |
De primaire parameter voor vaststelling van de werkzaamheid was de verandering in buitengewone slaperigheid overdag, gemeten met behulp van de Epworth Sleepiness Scale (ESS), en de totale ernst van de narcolepsie verschijnselen voor de patiënt, door de onderzoeker gemeten met behulp van de Clinical Global Impression of Change (CGI-c).
|
Les mesures primaires de l’ efficacité étaient des modifications de la somnolence diurne excessive mesurées par l’ échelle de sommeil d’ Epworth (ESS) et la modification de la sévérité globale des symptômes de narcolepsie du patient évaluée par l’ investigateur utilisant l’ impression clinique globale de changement (CGIc).
|
Última actualización: 2012-04-10 |
Werkzaamheid is aangetoond door gebruik te maken van twee onafhankelijke schalen, die werden geanalyseerd op vaste intervallen gedurende de 6-maanden durende behandelingsperiode, zoals weergegeven in Tabel 5 hieronder: de ADAS-Cog, een maat voor cognitie en de allesomvattende maatstaf ADCS-CGIC (Alzheimer’ s Disease Cooperative Study-Clinician’ s Global Impression of Change).
|
L’ efficacité a été établie à l’ aide de 2 échelles indépendantes qui ont été utilisées à des intervalles réguliers au cours d’ une période de 6 mois de traitement comme le montre le Tableau 5 ci-dessous: l’ ADAS-Cog, une mesure des fonctions cognitives et l’ ADCS-CGIC (Alzheimer’ s Disease Cooperative Study-Clinician’ s Global Impression of Change).
|
Última actualización: 2012-04-10 |
In de studie werden voordelen van behandeling met memantine t.o.v. placebobehandeling aangetoond na 6 maanden (analyse van geobserveerde gevallen voor the clinician’ s interview based impression of change (CIBIC-plus): p=0,025; Alzheimer’ s disease cooperative study – activities of daily living (ADCS-ADLsev): p=0,003; severe impairment battery (SIB): p=0,002).
|
L’ étude a montré le bénéfice du traitement par la mémantine par rapport au placebo à 6 mois (analyse des cas observés par l’ impression du clinicien fondée sur des entrevues sur le changement et les commentaires de l’ aidant (clinician´s interview based impression of change) (CIBIC-plus): p=0,025; étude coopérative de la maladie d’ Alzheimer (Alzheimer´s disease assessment scale) activités de la vie quotidienne (activities of daily living) (ADCS-ADLsev): p=0,003; échelle d’ évaluation de la cognition dans le cas de démence sévère (severe impairment battery) (SIB): p=0,002).
|
Última actualización: 2012-04-10 |
|
Última actualización: 2009-01-01 |
|
Última actualización: 2010-04-22 |
|
Última actualización: 2009-01-01 |
|
Última actualización: 2009-01-01 |
- auprès de (bij) : - voorzetselgroep – 'tout près de, à côté de' (dichtbij, naast) (vooral met een naam van een persoon) => 'près' of ook 'dans le service de' (zie de uiteenzetting hiervoren ).
|
- auprès de : - locution prépositionnelle – 'tout près de, à côté de' (surtout avec un nom de personne). => 'près' ou également 'dans le service de' (voyez les développements supra ).
|
Última actualización: 2009-01-01 |
|
Última actualización: 2011-03-06 |
|
Última actualización: 2011-03-11 |
|
Última actualización: 2011-07-15 |
|
Última actualización: 2011-01-06 |
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia.
Muestre los resultados de escasa relevancia.
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: schuldverplichtingen (Neerlandés (België) - Francés) | behandelingsperiode (Neerlandés (België) - Francés) | hoofdaandeelhouder (Neerlandés (België) - Francés)
Los usuarios solicitan ayuda: bazmeg (Húngaro>Inglés) | brooke (Inglés>Griego) | shreds (Inglés>Portugués) | jahrhundertealter (Alemán>Eslovaco) | ayoko sa taing makitid ang utak (Tagalo>Inglés) | can you say something good about you? (Inglés>Tagalo) | communionem (Latín>Francés) | évoquer (Francés>Neerlandés (België)) | versión (Español>Checo) | bertie (Inglés>Griego) | nagkakamot (Tagalo>Inglés) | n130-3 (canh) (Inglés>Neerlandés (België)) | your message have been processed (Inglés>Italiano) | report (Español>Checo) | drogas (Español>Neerlandés (België))
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语