Usted ha buscado: sleutelbestanden [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Neerlandés (België) |
Italiano |
Información |
File chiave...
|
Última actualización: 2009-01-01 |
|
Última actualización: 2009-01-01 |
TrueCrypt - File chiave
|
Última actualización: 2009-01-01 |
File chiave predefiniti...
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Maggiori informazioni sui file chiave
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Definisci i file chiave/percorsi predefiniti...
|
Última actualización: 2009-01-01 |
File chiave misura di sicurezza
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Modifica la password o il file chiave
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Aggiungi/rimuovi i file chiave al/dal volume...
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Rimuovere tutti i file chiave dal volume
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Rimuovi tutti i file chiave dal volume...
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Gestisci file chiave token di sicurezza...
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Aggiungere/rimuovere i file chiave al/dal volume
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Selezionare i file chiave del security token
|
Última actualización: 2009-01-01 |
I file chiave sono attualmente non supportate dalla codifica di sistema.
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Errore durante l'elaborazione del percorso del file chiave!
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Te weinig ruimte/geheugen in security token voor gevraagde operatie.Als u een sleutelbestand importeert gelieve kleiner bestand te selecteren of een door TrueCrypt gemaakt sleutelbestand te gebruiken (klik 'Sleutelbestanden' > 'Genereer Random Sleutelbestand').
|
Il security token non ha memoria/spazio sufficiente per eseguire le operazioni richieste.se tentate di importare un file chiave, voi dovete selezionare un file piccolo oppure usare un file chiave generato da TrueCrypt (selezionare 'File chiave' > 'Genera chiave casuale').
|
Última actualización: 2009-01-01 |
TrueCrypt vond geen volume waarop niet-systeem codering werd onderbroken en waarop het verstrekte wachtwoord en/of sleutelbestanden(en) van toepassing zijn.Controleer of het ingegeven wachtwoord en/of sleutelbestand(en) juist zijn en of de partitie/volume niet gebruikt wordt door het systeem of programma’s (bijv. een antivirus programma).
|
TrueCrypt non ha trovato nessun volume dove la codifica non di sistema è stata interrotta e dove la testata del volume può essere Decodificata usando la password e/o file chiave fornita.Assicuratevi che la password e/o file chiave digitata sia corretta e che la partizione/volume non sia in uso dal sistema o da applicazioni (compresi i software antivirus).
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Om veiligheidsredenen dient u het juiste wachtwoord en/of sleutelbestanden te geven voor het volume.Noot: Als het volume een verborgen volume bevat, dient u eerst het juiste wachtwoord en/of sleutelbestanden te geven voor het buiten volume. Daarna, als u een back-up wilt maken van de header van het verborgen volume zult u het juiste wachtwoord en/of sleutelbestanden dienen te geven voor het verborgen volume.
|
Per ragioni di sicurezza voi dovete digitare la password corretta (e/o fornire i file chiave corretti) per il volume.Nota: Se il volume contiene un volume ignoto, dovete prima digitare la password corretta (e/o fornire i file chiave corretti) per il volume esterno. In seguito, se voi scegliete di fare il backup della testa del volume ignoto, dovete digitare la password corretta (e/o fornire i file chiave corretti) per il volume ignoto.
|
Última actualización: 2009-01-01 |
WAARSCHUWING: Als Standaard Sleutelbestanden zijn geselecteerd en opgeslagen, kunnen volumes die deze sleutelbestanden niet gebruiken onmogelijk meer worden gekoppeld. Daarom dient u, na aanzetten van de optie Standaard Sleutelbestanden, niet te vergeten dit vinkje weer weg te halen bij het vakje gebruik sleutelbestanden onder het vakje laat wachtwoord zien wanneer u dergelijke volumes wilt gebruiken.Bent u er zeker van de Standaard Sleutelbestanden plus pad op te slaan?
|
ATTENZIONE: Se i file chiave predefiniti sono impostati e attivati, sarà impossibile montare i volumi che non stanno usando questi file. Pertanto, dopo aver attivato i file chiave predefiniti, ricordatevi di deselezionare l’opzione 'Usare file chiave' (sotto un campo di inserimento password)ogni qualvolta montate tali voumi.Siete sicuri di voler salvare come default i file oppure i percorsi chiave selezionati?
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: veiligheidsredenen (Neerlandés (België) - Italiano) | sleutelbestanden (Neerlandés (België) - Italiano) | systeemcodering (Neerlandés (België) - Italiano) | sleutelbestand (Neerlandés (België) - Italiano) | waarschuwing (Neerlandés (België) - Italiano)
Los usuarios solicitan ayuda: installed (Turco>Francés) | editează (Rumano>Inglés) | tirelless researcher (Inglés>Portugués) | hangisine (Turco>Francés) | ventilatievoorzieningen (Neerlandés (België)>Inglés) | vi as fotos que voce curtiu (Inglés>Portugués) | gizle (Turco>Francés) | the lovely bones (Inglés>Portugués) | parelli (Italiano>Tagalo) | that brother-in-law drink veri beer (Inglés>Portugués) | kindness (Inglés>Rumano) | jijnu (Inglés>Italiano) | data przydatnosci (Polaco>Neerlandés (België)) | nicknames (Inglés>Italiano) | suindicati (Italiano>Español)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语