Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: i wish things were different    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

different

مختلف

Última actualización: 2009-07-01
Tema: Genérico
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Translated.net

wish

يرغب، يتمنى

Última actualización: 2009-07-01
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Translated.net

wish

رغبة

Última actualización: 2009-07-01
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Translated.net

And the Jews also assented, saying that these things were so.
Acts of the Apostles 24.9

‎ثم وافقه اليهود ايضا قائلين ان هذه الامور هكذا
Acts of the Apostles 24.9

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

that were able to get things going.

.قادرين فيه على تسيير الأمور

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Translated.net

I have written to him the great things of my law, but they were counted as a strange thing.
Hosea 8.12

اكتب له كثرة شرائعي فهي تحسب اجنبية.
Hosea 8.12

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.
Philippians 3.7

لكن ما كان لي ربحا فهذا قد حسبته من اجل المسيح خسارة.
Philippians 3.7

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
2 Chronicles 29.33

والاقداس ست مئة من البقر وثلاثة آلاف من الضأن.
2 Chronicles 29.33

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

And some believed the things which were spoken, and some believed not.
Acts of the Apostles 28.24

‎فاقتنع بعضهم بما قيل وبعضهم لم يؤمنوا
Acts of the Apostles 28.24

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
3 John 1.2

ايها الحبيب في كل شيء اروم ان تكون ناجحا وصحيحا كما ان نفسك ناجحة.
3 John 1.2

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
John 1.28

هذا كان في بيت عبرة في عبر الاردن حيث كان يوحنا يعمد
John 1.28

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him.
Luke 2.33

وكان يوسف وامه يتعجبان مما قيل فيه.
Luke 2.33

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
John 1.3

كل شيء به كان وبغيره لم يكن شيء مما كان.
John 1.3

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.
Luke 17.9

فهل لذلك العبد فضل لانه فعل ما امر به لا اظن.
Luke 17.9

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
Luke 4.28

فامتلأ غضبا جميع الذين في المجمع حين سمعوا هذا.
Luke 4.28

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

And all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds.
Luke 2.18

وكل الذين سمعوا تعجبوا مما قيل لهم من الرعاة.
Luke 2.18

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

We can track these things over time. We can track them between different sets of media: How did the blogs cover something differently from newspapers?

يمكننا تتبع هذه الأمور مع مرور الوقت، tيمكننا تتبعها بين مجموعات مختلفة من وسائل الإعلام: كيف اختلفت تغطية المدونات عن تغطية الصحف؟

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Translated.net

And all that believed were together, and had all things common;
Acts of the Apostles 2.44

‎وجميع الذين آمنوا كانوا معا وكان عندهم كل شيء مشتركا‎.
Acts of the Apostles 2.44

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
Romans 9.3

فاني كنت اود لو اكون انا نفسي محروما من المسيح لاجل اخوتي انسبائي حسب الجسد
Romans 9.3

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
1 Corinthians 10.6

وهذه الامور حدثت مثالا لنا حتى لا نكون نحن مشتهين شرورا كما اشتهى اولئك.
1 Corinthians 10.6

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  differently (Inglés - Árabe) | prospereth (Inglés - Árabe) | shepherds (Inglés - Árabe)


Los usuarios solicitan ayuda: andaka (Francés>Neerlandés (België)) |  (Inglés>Griego) | apo (Tagalo>Español) | fame (Latín>Español) | steffi (Neerlandés (België)>Alemán) | come vai (Italiano>Español) | cada dia tenho que melhorar (Portugués>Inglés) | jatuh (Malayo>Inglés) | chenus (Inglés>Francés) | finocchio (Italiano>Español) | vorvertraglich (Alemán>Español) | poklesávající (Checo>Inglés) | používanému (Checo>Inglés) | dulces sueños (Español>Italiano) | atk (Sueco>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语