Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: rin    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Inglés

Checo

Información

Rin diameter (D) (attach dimensioned drawing as in Figure 1)

Průměr ráfku D (připojí se výkres s rozměry, podle obrázku 1)

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Translated.net

(1) Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 162 artiklan 1 kohdan mukaan eräiden maitotuotteiden maailmanmarkkinahintojen ja yhteisön hintojen välinen erotus voidaan kattaa vientituilla siinä määrin kuin on tarpeen kyseisten tuotteiden viemiseksi perustamissopimuksen 300 artiklan mukaisesti tehdyistä sopimuksista johtuvissa rajoissa.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:FI:HTML

1234/2007 je možné pokryť rozdiel medzi cenami určitých mliečnych výrobkov vo svetovom obchode a v Spoločenstve vývoznými náhradami v rozsahu potrebnom na to, aby sa umožnil vývoz týchto výrobkov v rámci obmedzení vyplývajúcich z dohôd uzatvorených v súlade s článkom 300 zmluvy.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:SK:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:

(16) The real estate investments were the main loss-making factor for the company. Despite efforts to sell the real estate properties, the Herlitz Group was not able to divest itself of them. Accordingly, at the end of 2001, two special-purpose real estate companies were founded by the Herlitz Group: GGB Grundstückgesellschaft Am Borsighafen mbH Co. KG (GGB) for the buildings owned by the group in Berlin-Tegel and GGF Grundstückgesellschaft Falkensee mbH Co. KG (GGF) for the real estate property in Falkensee. The Herlitz Group exercised majority control over GGB and GGF through Herlitz PBS AG and HGG. Herlitz PBS AG was the majority partner (Kommanditistin), while HGG was the minority partner (Komplementärin) in GGB and GGF.

(16) Investice do nemovitostí přinesly společnosti největší ztráty. Všechny pokusy o prodej nemovitostí selhaly. Tato situace vedla na konci roku 2001 k založení dvou účelově vázaných realitních společností, totiž "GGB Grundstückgesellschaft Am Borsighafen mbH Co. KG" (GGB) pro správu budov ve vlastnictví seskupení v městské části Berlin-Tegel a "GGF Grundstückgesellschaft Falkensee mbH Co. KG" (GGF) pro správu nemovitostí ve Falkensee. Prostřednictvím Herlitz PBS AG a HGG vykonávalo podnikatelské seskupení většinovou kontrolu nad společnostmi GGB a GGF. Zatímco společnost Herlitz PBS AG byla komanditistou, byla společnost HGG komplementářem GGB a GGF.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  maailmanmarkkinahintojen (Inglés - Checo) | grundstückgesellschaft (Inglés - Checo) | perustamissopimuksen (Inglés - Checo) | maitotuotteiden (Inglés - Checo)


Los usuarios solicitan ayuda: lano (Checo>Italiano) | derben (Alemán>Neerlandés (België)) | croce (Alemán>Neerlandés (België)) | askim (Turco>Inglés) | boetie (Francés>Inglés) | hamba ng pinto (Tagalo>Inglés) | lento (Alemán>Neerlandés (België)) | hygieneanforderungen (Alemán>Neerlandés (België)) | sei vivo (Inglés>Italiano) | liste (Francés>Eslovaco) | incompatibilitã  (Inglés>Italiano) | bewerberländer (Alemán>Neerlandés (België)) | enterocutaneous (Inglés>Griego) | crear (Español>Inglés) | mellacious (Inglés>Árabe)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语