Usted ha buscado: joyous [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Inglés |
Griego |
Información |
Αλλά σήμερα είναι μία χαρμόσυνη ημέρα.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
The layman that I am was a friend of Israel when it was establishing its kibbutzim, to the sound of joyous secularism.
|
Δεν είμαι θρήσκος και δεν ήμουν και τότε που το Ισραήλ οικοδομείτο στα κιμπούτς, χωρίς θρησκευτικότητα, με ένα χαρμόσυνο τρόπο.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
|
Αυτη ειναι η ευθυμος πολις σας, της οποιας η αρχαιοτης ειναι εκ παλαιων ημερων; οι ποδες αυτης θελουσι φερει αυτην μακραν δια να παροικηση.
|
Última actualización: 2012-05-05 |
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:
|
Ακανθαι και τριβολοι θελουσι βλαστησει επι την γην του λαου μου ετι και επι πασας τας οικιας της χαρας εν τη ευφραινομενη πολει.
|
Última actualización: 2012-05-05 |
Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
|
Συ, η πληρης βοης, πολις θορυβου, πολις ευθυμιας οι πεφονευμενοι σου δεν εφονευθησαν δια μαχαιρας ουδε απεθανον εν μαχη.
|
Última actualización: 2012-05-05 |
Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.
|
Πασα δε παιδεια προς μεν το παρον δεν φαινεται οτι ειναι προξενος χαρας, αλλα λυπης, υστερον ομως αποδιδει εις τους γυμνασθεντας δι' αυτης καρπον ειρηνικον δικαιοσυνης.
|
Última actualización: 2012-05-05 |
That is why, seeing that it is greater perfection to know the truth, even if it is to our disadvantage, than not to know it, I confess that it is better to be less joyous and more knowledgeable. '
|
Γι'αυτό, βλέποντας ότι είναι μεγαλύτερη τελειότητα να γνωρίζουμε την αλήθεια, ακόμη και όταν είναι εις βάρος μας, παρά να την αγνοούμε, ομολογώ ότι αξίζει περισσότερο να είμαστε λιγότερο εύθυμοι και να έχουμε περισσότερες γνώσεις. »
|
Última actualización: 2008-03-04 |
The reason for this is something which has been the most joyous event which has happened to us in Europe and in the whole world, namely the fall of the Soviet Union and with it the end of the cold war.
|
Η αιτία γιʼαυτό είναι κάτι που ανήκει στα πιο ευχάριστα που μας συνέβησαν στην Ευρώπη και σʼολόκληρο τον κόσμο, συγκεκριμένα η πτώση της Σοβιετικής Ένωσης και ως εκ τούτου ο τερματισμός του ψυχρού πολέμου.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
That is why, seeing that it is greater perfection to know the truth, even if it is to our disadvantage, than not to know it, I confess that it is better to be less joyous and more knowledgeable.'
|
Γι' αυτό, βλέποντας ότι είναι μεγαλύτερη τελειότητα να γνωρίζουμε την αλήθεια, ακόμη και όταν είναι εις βάρος μας, παρά να την αγνοούμε, ομολογώ ότι αξίζει περισσότερο να είμαστε λιγότερο εύθυμοι και να έχουμε περισσότερες γνώσεις. »
|
Última actualización: 2012-03-22 |
The reason for this is something which has been the most joyous event which has happened to us in Europe and in the whole world, namely the fall of the Soviet Union and with it the end of the cold war.
|
Η αιτία γιʼαυτό είναι κάτι που ανήκει στα πιο ευχάριστα που μας συνέβησαν στην Ευρώπη και σʼολόκληρο τον κόσμο, συγκεκριμένα η πτώση της Σοβιετικής Ένωσης και ως εκ τούτου ο τερματισμός του ψυχρού πολέμου.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
In response to the historic and - some would say - joyous expression of democratic will in Ireland last week, you said yesterday from the Chair that 'it remains our goal to see the Lisbon Treaty enter into force before the elections of next year.
|
Ως απάντηση στην ιστορική και -ορισμένοι θα έλεγαν- χαρωπή έκφραση της δημοκρατικής βούλησης στην Ιρλανδία την περασμένη εβδομάδα, είπατε χθες από την έδρα του Προέδρου ότι "παραμένεις στόχος μας να τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη της Λισαβόνας πριν από τις εκλογές του ερχόμενου έτους.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: righteousness (Inglés - Griego) | nevertheless (Inglés - Griego)
Los usuarios solicitan ayuda: section (Polaco>Francés) | william (Alemán>Danés) | abschinken (Alemán>Italiano) | schiffbausektor (Neerlandés (België)>Inglés) | les (Alemán>Finés) | zahlungsmittelgenerierenden (Alemán>Inglés) | messing you (Inglés>Francés) | al-shabab (oma) (Inglés>Francés) | wukoki (Euskera>Inglés) | memorandum (Alemán>Lituano) | intel® 5520 memory controller hub (Alemán>Francés) | rámci (Checo>Alemán) | do not ask me again (Inglés>Chino Simplificado) | zentrierung (Alemán>Estonio) | satz drei einer aufzählung (Alemán>Inglés)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语