Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: to sleep with you    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Inglés

Italiano

Información

Go to sleep

Sospensione

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Informática
Frecuencia: 2
Calidad:

- Inability to sleep
http://www.emea.europa.eu/

- Disturbi del sonno
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

You Sleep Well

Dormi Bene !

Última actualización: 2011-10-01
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

I would sleep with you now, and wake up with you

vorrei dormire con te

Última actualización: 2012-05-13
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Sonata will help you to sleep.
http://www.emea.europa.eu/

Sonata l’ aiuterà a dormire.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Dear Alessandro, are you coming to sleep at my house

Caro Alessandro, vuoi venire a dormire a casa mia

Última actualización: 2012-03-09
Frecuencia: 2
Calidad:

Zerene is a capsule that will help you to sleep.

Zerene è una capsula che l'aiuterà a dormire.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Medicina
Frecuencia: 2
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

Sonata is a capsule that will help you to sleep.

Sonata è una capsula che l'aiuterà a dormire.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Medicina
Frecuencia: 2
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

This may allow you to sleep through the effects.
http://www.emea.europa.eu/

Così, quando insorgono gli effetti indesiderati, lei starà dormendo.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 3
Calidad:

By automatically putting your mouse to sleep when you aren't using it.
http://www.logitech.com/ind [...] 5870&cl=gb,en

Abbiamo progettato molti dei nostri mouse senza fili per ottimizzare il consumo della carica delle batterie.
http://www.logitech.com/ind [...] 5870&cl=it,it

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 8
Calidad:

undesirable effects of any medicine taken to help you sleep.

collaterali di qualsiasi farmaco che aiuta a dormire.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Medicina
Frecuencia: 3
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

You can wake up to digital music, radio, or buzzer-or sleep a little longer with a simple wave of your hand.
http://www.logitech.com/ind [...] 4336&cl=gb,en

Svegliati al suono della musica digitale, della radio o della suoneria oppure disattiva la sveglia con un semplice movimento della mano.
http://www.logitech.com/ind [...] 4336&cl=it,it

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 2
Calidad:

Here you have the chance to sleep in a real mountain hay-barn that has been converted and adorned with warming features:

Avrete la possibilità di dormire in un vero e proprio fienile di montagna riadattato e costellato di caldi dettagli:

Última actualización: 2007-09-21
Tema: Turismo
Frecuencia: 5
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

An excellent night's sleep is guaranteed by the latex mattresses with a slatted base.

L'ottima qualità del dormire è assicurata da materassi in lattice con reti in doghe.

Última actualización: 2008-03-14
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Deborah.regine
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

With Snow Leopard, your Mac wakes from sleep up to twice as quickly when you have screen locking enabled.
http://www.apple.com/ie/mac [...] ts/index.html

Con Snow Leopard, il tuo Mac è due volte più veloce nel riattivarsi dal blocco dello schermo.
http://www.apple.com/it/mac [...] ts/index.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

You might feel drowsy if ZYPREXA is taken in combination with antidepressants or medicines taken for anxiety or to help you sleep (tranquillisers).
http://www.emea.europa.eu/

Lei potrebbe sentirsi sonnolento se ZYPREXA viene assunto in combinazione con antidepressivi o medicinali presi per l' ansia o per aiutarla a dormire (tranquillanti).
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Dehydration and a general lack of vibrancy primarily caused by the environments we expose our skin to, lack of sleep, stress or incorrect diet.

Disidratazione e una generale mancanza di vitalità principalmente causata dagli ambienti a cui esponiamo la pelle, a carenza di sonno, allo stress o ad una dieta errata.

Última actualización: 2006-05-16
Tema: Marketing y comunicación
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Curro

You might feel drowsy if ZYPREXA is taken in combination with antidepressants or medicines taken for anxiety or to help you sleep (tranquillisers) .

Lei potrebbe sentirsi sonnolento se ZYPREXA viene assunto in combinazione con antidepressivi o medicinali presi per l'ansia o per aiutarla a dormire (tranquillanti) .

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Medicina
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

You might feel drowsy if Olanzapine Teva is taken in combination with antidepressants or medicines taken for anxiety or to help you sleep (tranquillisers).
http://www.emea.europa.eu/

Lei potrebbe sentirsi sonnolento se Olanzapina Teva viene assunto in combinazione con antidepressivi o medicinali presi per l'ansia o per aiutarla a dormire (tranquillanti).
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 5
Calidad:

You might feel drowsy if ZYPREXA VELOTAB is taken in combination with antidepressants or medicines taken for anxiety or to help you sleep (tranquillisers) .

Lei potrebbe sentirsi sonnolento se ZYPREXA VELOTAB viene assunto in combinazione con antidepressivi o medicinali presi per l'ansia o per aiutarla a dormire (tranquillanti) .

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Medicina
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  antidepressants (Inglés - Italiano) | tranquillisers (Inglés - Italiano) | automatically (Inglés - Italiano) | environments (Inglés - Italiano) | dehydration (Inglés - Italiano)


Los usuarios solicitan ayuda: quest?estate (Italiano>Español) | ukå‚adanekname (Polaco>Inglés) | jevla (Sueco>Inglés) | teorie (Polaco>Inglés) | di respirare fuori da questa inquietudine (Italiano>Francés) | tostery (Polaco>Inglés) | uświadamiających (Polaco>Inglés) | mensahe para guro tungkol sa mga natutunan (Inglés>Tagalo) | nahi (Tagalo>Inglés) | druhu (Checo>Esloveno) | why cheeky (Inglés>Portugués) | rural (Español>Inglés) | fondamentali (Italiano>Turco) | riddle (Inglés>Lituano) | 2012-001733-13 (Inglés>Alemán)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语