Usted ha buscado: trap [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Inglés |
Japonés |
Información |
|
Última actualización: 2006-09-06 |
|
Última actualización: 2011-07-28 |
バウンド トラップ
|
Última actualización: 2006-09-06 |
トラップ ハンドラ
|
Última actualización: 2006-09-06 |
|
Última actualización: 2012-04-04 |
|
Última actualización: 2012-04-06 |
The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
|
Última actualización: 2012-05-05 |
|
Última actualización: 2012-02-27 |
To achieve even higher speeds, in 2004 Renesas adopted the MONOS (Metal Oxide Nitride Oxide Silicon) technology for flash MCU products. In the MONOS technology, the transistor gate insulation film is formed as a lamellar structure of oxide and nitride films, and data (charge) is accumulated in the trap levels in the nitride film.
|
ルネサスは、さらなる高速化を目指しMONOS(Metal Oxide Nitride Oxide Silicon) 技術のフラッシュメモリを2004年にフラッシュマイコンに導入しました。MONOS技術では、 トランジスタのゲート絶縁膜に酸化膜と窒化膜の積層構造を形成し、窒化膜中のトラップ準位にデータ(電荷)を貯えます。
|
Última actualización: 2011-03-24 |
Renesas has been using MONOS technology in EEPROM products for over 20 years and has a sales track record of sales of over 2 billion EEPROM devices.To achieve even higher speeds, in 2004 Renesas adopted the MONOS (Metal Oxide Nitride Oxide Silicon) technology for flash MCU products. In the MONOS technology, the transistor gate insulation film is formed as a lamellar structure of oxide and nitride films, and data (charge) is accumulated in the trap levels in the nitride film. Renesas has been using MONOS technology in EEPROM products for over 20 years and has a sales track record of sales of over 2 billion EEPROM devices.
|
ルネサスはMONOS技術をEEPROM製品に20年以上適用しており、20億個を超えるEEPROMの販売実績があります。ルネサスは、さらなる高速化を目指しMONOS(Metal Oxide Nitride Oxide Silicon) 技術のフラッシュメモリを2004年にフラッシュマイコンに導入しました。MONOS技術では、 トランジスタのゲート絶縁膜に酸化膜と窒化膜の積層構造を形成し、窒化膜中のトラップ準位にデータ(電荷)を貯えます。 ルネサスはMONOS技術をEEPROM製品に20年以上適用しており、20億個を超えるEEPROMの販売実績があります。
|
Última actualización: 2011-03-24 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: accumulated (Inglés - Japonés) | technology (Inglés - Japonés)
Los usuarios solicitan ayuda: set (Alemán>Chino Simplificado) | kailangan ko ng uminum ng gamot ngayon (Tagalo>Inglés) | impersonation (Inglés>Árabe) | datum (Sueco>Alemán) | edit tag (Inglés>Turco) | propietat (Catalán>Inglés) | mahal ko (Tagalo>Hawaiano) | přihlašovateli (Checo>Neerlandés (België)) | linda e abençoada (Portugués>Francés) | elegant (Catalán>Esperanto) | facebook (Inglés>Turco) | rojo (Estonio>Letón) | předtištěné (Checo>Neerlandés (België)) | calhas fixação de bancos (Portugués>Italiano) | così (Italiano>Francés)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语