Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: aftermath    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Inglés

Polaco

Información

Aftermath

Aftermath

Última actualización: 2010-04-13
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Wikipedia

It was created in the aftermath of the floods.
http://www.europarl.europa.eu/

Został utworzony w następstwie powodzi.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

I have SkypeOut, and I had Voicemail during the aftermath.

Dopiero potem mogli mnie przenieść do miejscowości Amelia w Luizjanie.

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: MatteoT

He was interviewed by the BBC through Skype in the aftermath."

Po tym wszystkim BBC przeprowadziło z nim wywiad przez Skype".

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: MatteoT
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

The state of transatlantic relations in the aftermath of the US elections (
http://www.europarl.europa.eu/

Stan stosunków transatlantyckich po wyborach prezydenckich w USA (
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

We will also provide further financial assistance for the aftermath of the conflict.
http://www.europarl.europa.eu/

Zapewnimy także dalsze wsparcie finansowe po zakończeniu konfliktu.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

The European reaction to the Russian-Georgian conflict and its aftermath has been mixed.
http://www.europarl.europa.eu/

Reakcja Europy na konflikt rosyjsko-gruziński i jego następstwa była niejednoznaczna.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

I see people struggling to emerge from the aftermath of the civil war atrocities.
http://www.europarl.europa.eu/

Widzę ludzi walczących o otrząśnięcie się z okrucieństw wojny domowej.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

The state of transatlantic relations in the aftermath of the US elections (debate)
http://www.europarl.europa.eu/

Stan stosunków transatlantyckich po wyborach w USA (debata)
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

The role of the European Union must be strengthened in the aftermath of this crisis.
http://www.europarl.europa.eu/

W następstwie tego kryzysu należy wzmocnić rolę Unii Europejskiej.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Main aspects and basic choices of CFSP for 2005 in the aftermath of the signing of the Constitutional Treaty

Główne aspekty i podstawowe wybory WPZB na 2005 r. po podpisaniu Traktatu Konstytucyjnego

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

The Mon report raises the subject of transatlantic relations in the aftermath of the presidential elections in the USA.
http://www.europarl.europa.eu/

Sprawozdanie, którego autorem jest Francisco Mon, porusza kwestie stosunków transatlantyckich po ostatnich wyborach prezydenckich w USA.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

The EU will analyse, in the aftermath of Durban, how it will continue to support the Durban agenda.
http://www.europarl.europa.eu/

W następstwie konferencji Durban UE przeprowadzi analizę sposobów dalszego wsparcia priorytetów określonych w jej trakcie.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

The draft policy document was presented to the Quintana Roo local congress in the aftermath of the seminar.
http://www.europarl.europa.eu/

Po zakończeniu seminarium projekt dokumentu zaprezentowano lokalnemu kongresowi Quintana Roo.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

We also have to be prepared for new challenges, such as countering terrorist attacks and dealing with their aftermath.
http://www.europarl.europa.eu/

Musimy być także gotowi na nowe wyzwania takie jak przeciwdziałanie atakom terrorystycznym i zwalczenie ich skutków.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

The present crisis is the hideous aftermath of a credit mania, specifically of the excessive expansion of debt.
http://www.europarl.europa.eu/

Dzisiejszy kryzys to przerażający wynik manii kredytowej, a w szczególności nadmiernej ekspansji zadłużenia.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

We expressed the European Union's deepest sympathy in numerous statements published in the aftermath of the disaster.
http://www.europarl.europa.eu/

W licznych oświadczeniach opublikowanych po przejściu cyklonu wyrażaliśmy najgłębsze współczucie Unii Europejskiej.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

I repeat this call today, as it is no less important now, in the aftermath of the NATO summit in Bucharest.
http://www.europarl.europa.eu/

Dzisiaj powtarzam to wezwanie, ponieważ po zakończeniu szczytu NATO w Bukareszcie jego znaczenie jest obecnie nie mniejsze.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

I think that such a white paper is especially needed in the aftermath of the Copenhagen climate change talks.
http://www.europarl.europa.eu/

Moim zdaniem taka biała księga jest szczególnie potrzebna w następstwie rozmów kopenhaskich w sprawie zmian klimatu.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

The second area where we need Georgia to deliver is in demonstrating 'strategic patience' in the aftermath of the conflict.
http://www.europarl.europa.eu/

Drugim obszarem, w którym Gruzja musi się wykazać jest zademonstrowanie "strategicznej cierpliwości” po zakończeniu konfliktu.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  constitutional (Inglés - Polaco) | demonstrating (Inglés - Polaco) | specifically (Inglés - Polaco)


Los usuarios solicitan ayuda: just (Catalán>Eslovaco) | pec (Checo>Chino Simplificado) | ne cillen rrug banoni ju (Albanés>Alemán) | mos te duhet se (Albanés>Alemán) | overgangsperioden (Neerlandés (België)>Francés) | прыстаўкі (Bielorruso>Polaco) | rééducation fonctionelle (Francés>Neerlandés (België)) | alamat ng pinya (Tagalo>Inglés) | tensor (Catalán>Alemán) | perodes (Catalán>Inglés) | lavabo (Tagalo>Inglés) | pcb (Finés>Esloveno) | tuloy ang laban (Tagalo>Inglés) | contrabandistas (Portugués>Inglés) | fillu (Albanés>Alemán)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语