Usted ha buscado: coerciveness [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Inglés |
Polaco |
Información |
|
Última actualización: 2012-01-18 |
In the absence of coerciveness, our initiatives shall prove useless.
|
Jeśli zabraknie środków nakazu, nasze inicjatywy okażą się bezowocne.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
We in any case reject coercive abortion, forced sterilisation, infanticide and other human rights abuses, which are clearly not in line with that policy.
|
W każdym razie odrzucamy przymusową aborcję i sterylizację oraz dzieciobójstwo i inne naruszenia praw człowieka, które oczywiście nie są zgodne z tą polityką.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
As the EU has no command of coercive measures regarding development aid, it would be naive to expect that the Member States would significantly increase their contribution when experiencing financial uncertainty.
|
Ponieważ UE nie dysponuje środkami przymusu w zakresie pomocy rozwojowej, naiwnością jest oczekiwanie, że państwa członkowskie w znaczący sposób zwiększą swój wkład w czasach niepewności finansowej.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
We would strongly oppose coercive abortion, forced sterilisation and infanticide, and concur that these are human rights abuses.
|
Zdecydowanie sprzeciwiamy się przymusowej aborcji, przymusowej sterylizacji oraz dzieciobójstwu i zgadzamy się, że są to przypadki łamania praw człowieka.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
In her press statement this week, she cited such countries as China and Vietnam, where she claims that EU funding, channelled through the United Nations Population Fund (UNFPA), is presently being used for coercive abortions, involuntary sterilisation and infanticide.
|
W swoim oświadczeniu prasowym z tego tygodnia wymieniła ona takie kraje jak Chiny i Wietnam, twierdząc, że środki UE, przekazywane za pośrednictwem Funduszu Ludnościowego Organizacji Narodów Zjednoczonych (UNFPA), są obecnie wykorzystywane do przymusowej aborcji, przymusowej sterylizacji i dzieciobójstwa.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
On the other hand, I do believe that there cannot be any coercive policy.
|
Z drugiej jednak strony sądzę, że nie ma miejsca na żadną politykę przymusu.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
Law is not soft, law is coercive.
|
Prawo nie jest miękkie, prawo to przymus.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
Otherwise, we will be faced with the possibility of authoritarian or coercive methods being adopted without the possibility of recourse to the Court.
|
W przeciwnym razie będzie nam groziło przyjmowanie autorytarnych lub represyjnych środków bez możliwości odwołania się do Trybunału.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
All these measures, which are essentially hardly coercive, are however enormously effective and will help to limit the consumption of alcohol in Member States.
|
Wszystkie te działania, mało represyjne w swojej istocie, są jednak szalenie skuteczne i pomogą ograniczyć spożycie alkoholu w państwach członkowskich.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
in writing. - We would strongly oppose coercive abortion, forced sterilisation and infanticide, and concur that these are human rights abuses.
|
na piśmie. - Zdecydowanie przeciwstawiamy się przymusowej aborcji, przymusowej sterylizacji i dzieciobójstwu, i zgadzamy się, że stanowią one pogwałcenie praw człowieka.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
Despite coercive policies based on 'positive action' - a misleading formulation, since what it really means is compulsory quotas - gender mindsets have great difficulty moving forward.
|
Pomimo polityki przymusu opartej na "pozytywnych działaniach” - zwodniczym sformułowaniu, które tak naprawdę odsyła do obowiązkowych kwot - nowy sposób myślenia o płci z trudem rozwija się.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
I should also like to stress that several authorities and competent courts in Spain and in Belgium, for example, have already taken coercive measures against practices and obtained a number of positive results.
|
Chciałbym także podkreślić, że kilka właściwych organów i sądów w Hiszpanii i Belgii na przykład podjęło już środki interwencyjne przeciwko tym praktykom i uzyskało wiele pozytywnych wyników.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
This directive clearly states that detention for the purposes of removal may be used only where less coercive measures cannot be applied in a particular case and only on specific, very limited grounds.
|
W dyrektywie tej jasno stwierdzono, że przetrzymywanie w celu wydalenia może być stosowane tylko tam, gdzie w danym przypadku nie można stosować mniej represyjnych środków, i tylko na określonych, bardzo ograniczonych podstawach.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
For the first time, too, it refers to the imposition of coercive fines.
|
Po raz pierwszy także odnosi się do nakładania karnych grzywien.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
We must do so entirely through non-coercive means, and we must never arrogantly forget that those of us in the developed countries contribute vastly more to climate change than those in developing countries.
|
Musimy tego dokonać w sposób całkowicie dobrowolny, i nigdy nie możemy arogancko zapominać o tym, że mieszkańcy krajów uprzemysłowionych w zdecydowanie większym stopniu przyczyniają się do zmian klimatu, niż mieszkańcy krajów rozwijających się.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
So I want to congratulate the Committee on Foreign Affairs for recognising the coercive nature of China's one-child policy and bringing this into the trade issue.
|
Dlatego pragnę pogratulować Komisji Spraw Zagranicznych dostrzeżenia bezwzględnego charakteru chińskiej polityki "jednego dziecka” i uwzględnienie tej kwestii w dyskusji nad problemem handlu.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
The pitfalls in such a coercive regulation are legion.
|
W tak restrykcyjnej dyrektywie istnieją tysiące pułapek.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
In several Member States, Roma women have been subject to coercive sterilisation aiming to reduce their 'high, unhealthy' birth rate.
|
W wielu państwach członkowskich kobiety romskie były poddawane przymusowej sterylizacji w celu obniżenia ich "wysokiego, niezdrowego” wskaźnika narodzin.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
in writing. - Coercive sterilisation is one of the most grievous forms of violence against women and an impermissible violation of human rights.
|
na piśmie. - Przymusowa sterylizacja jest jedną z najpoważniejszych form przemocy wobec kobiet i jest to niedopuszczalne naruszenie praw człowieka.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: authoritarian (Inglés - Polaco) | congratulate (Inglés - Polaco)
Los usuarios solicitan ayuda: citronnãƒæ’ã‚â© (Francés>Inglés) | coffe (Francés>Inglés) | finančnega (Checo>Italiano) | smbr (Inglés>Griego) | p3f (Alemán>Inglés) | ist treasury system (Alemán>Inglés) | bonjour au revoir (Francés>Inglés) | daran (Francés>Inglés) | bobeche (Francés>Inglés) | pape (Alemán>Inglés) | t o m (Sueco>Inglés) | oligohydramnia (Inglés>Polaco) | tillägganmärkning (Sueco>Italiano) | borderline (Francés>Inglés) | corteza terrestre (Español>Inglés)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语