Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: schweim    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Inglés

Sueco

Información

GERMANY Harald SCHWEIM Direktor BfArM Friedrich-Ebert-Allee 38 D -53113 Bonn Tel.

TYSKLANDHarald SCHWEIM Direktor BfArM Friedrich-Ebert-Allee 38 D ­ 53113 Bonn Tfn (49-228) 207 32 03 Fax (49-228) 207 55 14 E-post: schweim@ bfarm. de Internet: http: //www. bfarm. de

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Medicina
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

GERMANY Harald SCHWEIM Direktor BfArM Friedrich-Ebert-Allee 38 D -53113 Bonn Tel.(49-228) 207 32 03 Fax (49-228) 207 55 14 E-mail: schweim@bfarm. de Internet: http://www. bfarm. de 44 EMEA Annual Report 2001SPAIN IRELANDReinhard KROKER Leiter des Fachbereichs ` Tierarzneimittelzulassung und -rückstandskontrolle, Futterzusatzstoffe'BgVV Diedersdorfer Weg 1

Harald SCHWEIM Reinhard KROKER Direktor Leiter des Fachbereiches'Tierarzneimittelzulassung BfArM und -rückstandskontrolle, Futterzusatzstoffe'Friedrich-Ebert-Allee 38 BgVV D ­ 53113 Bonn Diedersdorfer Weg 1 Tfn (49-228) 207 32 03 D-12277 Berlin Fax (49-228) 207 55 14 Tfn (49-1888) 412 23 64 E-post: schweim@ bfarm. de Fax (49-1888) 412 29 65 Internet: http: //www. bfarm. de E-post: r. kroker@ bgvv. de Internet: http: //www. bgvv. de

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Medicina
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

DEUTSCHLAND Reinhard KROKER Harald SCHWEIM Leiter des Fachbereiches Direktor ` Tierarzneimittelzulassung BfArM und -rückstandskontrolle, Futterzusatzstoffe'Friedrich-Ebert-Allee 38 BgVV D ­ 53113 Bonn Diedersdorfer Weg, 1 Tel.(49-22) 82 07 32 03 D ­ 12277 Berlin Fax (49-30) 87 07 55 14 Tel.(49-30) 84 12 23 64 E-mail: schweim@bfarm. de Fax (49-30) 84 12 29 65 Internet: http://www. bfarm. de E-mail: r. kroker@bgvv. de Internet: http://www. bgvv. de Johannes LÖWER Kommissarische Leiter Paul-Ehrlich Institut Paul-Ehrlich Straße 51-59 D ­ 63225 Langen Tel.(49-6103) 77 20 01 Fax (49-6103) 77 12 52 E-mail: loejo@pei. de Internet: http://www. pei. de

Frågor rörande biverkningsbevakning avseende Kontaktperson humanläkemedel Noël WATHION Tfn direkt (44-20) 74 18 85 92 E-post: noel. wathion@ emea. eudra. org Frågor rörande biverkningsbevakning avseende Kontaktperson veterinärmedicinska läkemedel Barbara FREISCHEM Tfn direkt (44-20) 74 18 85 81 E-post: barbara. freischem@ emea. eudra. org Defekta läkemedel och andra kvalitetsfrågor Kontaktperson Stephen FAIRCHILD Faxnummer för snabblarm om defekta läkemedel Tfn direkt (44-20) 74 18 85 90 E-post: stephen. fairchild@ emea. eudra. org Läkemedelscertifikat EMEA utfärdar certifikat för läkemedel i enlighet med de regler som WHO har fastställt.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Medicina
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

(49-228) 207 32 03 Fax (49-228) 207 55 14 E-mail: schweim@bfarm. de Internet: http://www. bfarm. de 46 EMEA Annual Report 2002

Johannes LÖWER Kommissarischer Leiter Bundesamt für Sera und Impfstoffe Paul-Ehrlich-Institut Paul-Ehrlich-Straße 51-59 D ­ 63225 Langen Tfn (49-6103) 77 20 00 Fax (49-6103) 77 12 52 E-post: loejo@ pei. de Internet: http: //www. pei. de

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Medicina
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  tierarzneimittelzulassung (Inglés - Sueco) | rückstandskontrolle (Inglés - Sueco) | futterzusatzstoffe (Inglés - Sueco) | irelandreinhard (Inglés - Sueco) | kommissarische (Inglés - Sueco)


Los usuarios solicitan ayuda: bonne journée (Francés>Portugués) | retroviseurs (Francés>Inglés) | jit (Inglés>Griego) | pressure aging vessel (Inglés>Malayo) | städtebaulicher entwurf entfernungsangaben: (Alemán>Inglés) | razkrivanje (Esloveno>Checo) | skladišču (Esloveno>Checo) | sporazumi (Esloveno>Checo) | die funktion put (Alemán>Checo) | pendência contratual (Portugués>Inglés) | setev (Esloveno>Checo) | huis (Neerlandés (België)>Alemán) | star (Esloveno>Checo) | redtube español (Italiano>Inglés) | validées (Francés>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语