Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: subscribe    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Inglés

Turco

Información

subscribe

abone olmak

Última actualización: 2006-09-06
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Subscribe

Abone ol

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: MatteoT

Subscribe IMAP folders

IMAP dizinlerine üye ol

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: MatteoT

Subscribe to feeds

RSS bildirimlerine üye ol

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: MatteoT

Subscribe to Newsgroups

Haber gruplarına üye ol

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: MatteoT

subscriber

abone

Última actualización: 2006-09-06
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Subscribed

Üye olundu

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: MatteoT

Subscribe to this feed using

Bu haber kaynağına abone olun

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: MatteoT

Would you like to subscribe to %s?

%s üyelik başvurusunu yapmak istiyor musunuz?

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: MatteoT

The Opera Mail client is disabled. It must be enabled to subscribe to feeds.

Opera E-posta istemcisi devre dışı. Bildirimlere üye olabilmek için E-posta istemcisini etkinleştirmelisiniz.

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: MatteoT

"It is a signal that the authorities... subscribe to the values and norms which the EU was founded on."
http://www.setimes.com/

AB'ye temel teşkil eden değer ve normları kabul ettiğine dair bir işarettir. "
http://www.setimes.com/

Última actualización: 2012-04-07
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Taking into account all these categories of customers, more than half a million Romanians are thought likely to subscribe to DTH in the next few years.
http://www.setimes.com/

Tüm bu kategorilerdeki müşteriler göz önüne alındığında, yarım milyondan fazla Romenin önümüzdeki birkaç yıl içinde DTH'ye abone olacağı düşünülüyor.
http://www.setimes.com/

Última actualización: 2012-04-07
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

New member nations are required to subscribe to common European values and to support the emergence of a coherent system for protecting human rights in Europe.
http://www.setimes.com/

Yeni üye devletlerin ortak Avrupa değerlerini benimseyip Avrupa'da insan haklarının korunması için tutarlı bir sistemin oluşturulmasını desteklemeleri gerekiyor.
http://www.setimes.com/

Última actualización: 2012-04-07
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Subscribe to BlackBerry® Technical Support Services for access to BlackBerry technical expertsSubscribe to BlackBerry® Technical Support Services for access to BlackBerry technical experts
http://ae.blackberry.com/co [...] ct/index.html

BlackBerry teknik uzmanlarına ulaşmak için BlackBerry® Teknik Destek Hizmetlerine üye olun (İngilizce)BlackBerry teknik uzmanlarına ulaşmak için BlackBerry® Teknik Destek Hizmetlerine üye olun (İngilizce)
http://tr.blackberry.com/co [...] ct/index.html

Última actualización: 2011-04-15
Frecuencia: 1
Calidad:

May be sold separately. 4 When you subscribe for, acquire, or use third party products and services with RIM products or services you accept that: 1.
http://ae.blackberry.com/de [...] es/camera.jsp

4 RIM ürünleri ya da hizmetlerini kullanırken üçüncü parti ürün ve hizmetlerine abone olduğunuzda, bunları satın aldığınızda ya da kullandığınızda aşağıdakileri kabul etmiş olursunuz: 1.
http://tr.blackberry.com/de [...] es/camera.jsp

Última actualización: 2011-04-15
Frecuencia: 1
Calidad:

List Builder Subscriber

List Builder Abonesi

Última actualización: 2006-09-06
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

He said the number of internet users in the country has reached 15 million, while internet providers report 3.2 million home subscribers.
http://www.setimes.com/

Andıç, ülkedeki İnternet kullanıcı sayısı 15 milyona ulaşmakla birlikte, İnternet hizmet sağlayıcılarının 3, 2 milyon ev abonesi açıkladıklarını belirtti.
http://www.setimes.com/

Última actualización: 2012-04-07
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Lack of preparation resulted in overcharging subscribers.
http://www.setimes.com/

Yeterli hazırlık yapılmaması abonelere yüksek fatura gönderilmesine yol açtı.
http://www.setimes.com/

Última actualización: 2012-04-07
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

The company, which currently has some 4,100 subscribers in the capital, wants to increase this number almost 20-fold by 2016.
http://www.setimes.com/

Şu anda başkentte 4 bin 100 abonesi bulunan şirket, bu rakamı 2016 yılına kadar 20 katına çıkarmak istiyor.
http://www.setimes.com/

Última actualización: 2012-04-07
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Candidate buyers must have at least 3 million subscribers and reported revenues of at least 500m euros for 2005, and cannot already hold a mobile phone licence.
http://www.setimes.com/

Alıcı adaylarının en az 3 milyon aboneye ve 2005 yılı için en az 500 milyon avroluk açıklanmış gelire sahip olmalarının yanı sıra hazırda cep telefonu lisansına sahip olmamaları gerekiyor.
http://www.setimes.com/

Última actualización: 2012-04-07
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  expertssubscribe (Inglés - Turco) | overcharging (Inglés - Turco) | subscribers (Inglés - Turco)


Los usuarios solicitan ayuda: seem (Inglés>Italiano) | megallaatti (Italiano>Inglés) | nekomercialnega (Esloveno>Inglés) | pensyarah sgt pelik dan tertanya-tanya (Malayo>Inglés) | module 310 lift feedback (4-20ma) (Inglés>Portugués) | i am going to go shopping because i have money (Francés>Inglés) | dissection (Inglés>) | 61 km2 (Inglés>Tagalo) | offline search (Inglés>Ruso) | čeprav (Esloveno>Italiano) | thick (Tagalo>Español) | grmičasta razelektritev (Esloveno>Inglés) | kuater (Malayo>Inglés) | panglima kapal (Malayo>Inglés) | modal (Español>Ruso)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语