Usted buscó: nízkopatogénnej (Eslovaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

German

Información

Slovak

nízkopatogénnej

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Alemán

Información

Eslovaco

o núdzovej vakcinácii hydiny v taliansku proti nízkopatogénnej vtáčej chrípke

Alemán

über die notimpfung von geflügel in italien gegen die schwach pathogene aviäre influenza

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

dňa 26. augusta 2013 predložilo portugalsko komisii na schválenie nový plán preventívnej vakcinácie proti nízkopatogénnej aviárnej influenze.

Alemán

am 26. august 2013 legte portugal der kommission einen neuen plan für die schutzimpfung gegen die niedrig pathogene aviäre influenza zur genehmigung vor.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

ohniská nízkopatogénnej vtáčej chrípky v taliansku sa týkajú oblasti s vysokou hustotou populácie hydiny a epidemiologická situácia sa naďalej vyvíja.

Alemán

die ausbrüche der schwach pathogenen aviären influenza in itlaien betreffen ein gebiet mit dichtem geflügelbesatz, und die epidemiologische lage entwickelt sich noch weiter.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

vírusy vsokopatogénnej a nízkopatogénnej vtáčej chrípky predstavujú vážne riziko pre jednotlivcov, ako aj evolúciu smerom k potenciálnej chrípkovej pandémii.

Alemán

hoch pathogene und gering pathogene vogelgrippeviren bergen eine ernste gefahr für einzelne menschen, mit der potenziellen entwicklung zur grippepandemie.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

ktorým sa schvaľuje plán preventívnej vakcinácie proti nízkopatogénnej aviárnej influenze v chove s kačicami divými v portugalsku a určité ustanovenia vzťahujúce sa na ich premiestňovanie a na produkty z nich

Alemán

über die genehmigung eines plans für die schutzimpfung gegen die niedrig pathogene aviäre influenza in einem stockentenhaltungsbetrieb in portugal und bestimmte vorschriften für die verbringung dieses geflügels und seiner erzeugnisse

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

v júli a auguste 2007 sa zvýšil počet ohnísk nízkopatogénnej vtáčej chrípky, najmä podtypu h7, a ďalšie ohniská tejto choroby sa naďalej zisťujú.

Alemán

im juli und august 2007 stieg die zahl der ausbrüche schwach pathogener aviärer influenza, insbesondere des subtyps h7, an und es werden nach wie vor weitere ausbrüche dieser seuche festgestellt.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

od septembra 2007 sa objavujú ohniská nízkopatogénnej vtáčej chrípky v určitých chovoch hydiny v strednej a západnej časti portugalska, najmä v chovoch s hydinou určenou na obnovu zásob voľne žijúcej zveri.

Alemán

seit september 2007 ist es in einigen geflügelhaltungsbetrieben in der westlichen mitte portugals, insbesondere in betrieben, die geflügel zur aufstockung der wildgeflügelbestände halten, zu ausbrüchen der niedrig pathogenen aviären influenza gekommen.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

ktorým sa po druhý raz mení a dopĺňa rozhodnutie 2002/975/es o zavedení očkovania na doplnenie opatrení na zníženie nízkopatogénnej vtáčej chrípky v taliansku a o špecifických opatreniach na zníženie premiestňovania

Alemán

zur zweiten Änderung der entscheidung 2002/975/eg über ein impfprogramm in ergänzung der maßnahmen zur bekämpfung von infektionen mit schwach pathogenen gefluegelpestviren in italien und über spezifische verbringungsbeschränkungen

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

(1) v októbri 2002 taliansko oznámilo komisii, že v oblastiach veneto a lombardia sa vyskytli infekcie nízkopatogénnej vtáčej chrípky podtypu h7n3 a že ochorenie sa rýchlo šíri.

Alemán

(1) im oktober 2002 hat italien der kommission infektionsherde schwach pathogener gefluegelpestviren des subtyps h7n3 in den regionen veneto und lombardei gemeldet, die sich rasch ausbreiteten.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

(6) medzinárodný epizootický úrad (oie) v máji 2005 na svojom valnom zhromaždení prijal zrevidovanú kapitolu o vtáčej chrípke, podľa ktorej je od 1. januára 2006 povinné oznamovať vysokopatogénnu, ako aj nízkopatogénnu vtáčiu chrípku oie. aby sa v systéme adns mohlo rozlíšiť oznamovanie vypuknutia vysokopatogénnej vtáčej chrípky od oznamovania vypuknutia nízkopatogénnej vtáčej chrípky, mali by sa týmto chorobám prideliť rozdielne kódy chorôb.

Alemán

(6) das internationale tierseuchenamt (oie) hat im mai 2005 auf seiner vollversammlung ein überarbeitetes kapitel über aviäre influenza angenommen, nach dem ab 1. januar 2006 sowohl die hoch pathogene aviäre influenza als auch die gering pathogene aviäre influenza dem amt gemeldet werden müssen. damit meldungen von ausbrüchen der hoch pathogenen aviären influenza im adns-system von solchen der gering pathogenen aviären influenza unterschieden werden können, sollten diesen seuchen unterschiedliche codes zugeordnet werden.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,756,982 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo