Usted buscó: zahŕňajúcou (Eslovaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

German

Información

Slovak

zahŕňajúcou

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Alemán

Información

Eslovaco

c) prácou zahŕňajúcou vystavenie sa škodlivému žiareniu;

Alemán

c) arbeiten, die eine schädliche einwirkung von strahlen mit sich bringen;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

s takouto plodnou diskusiou zahŕňajúcou rozmanité témy sa toto vydanie časopisu panorama zameriava výhradne na zelenú knihu.

Alemán

angesichts einer solch ergiebigen debatte, bei der eine vielzahl von emen angesprochen werden, wird sich diese ausgabe von panorama ausschließlich mit dem grünbuch beschäftigen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

mala by sa k tomu pridať finančná podpora škôl a univerzít so špecializáciou zahŕňajúcou profil smrc.

Alemán

zudem sollten schulen und hochschulen mit einem auf die instandhaltungs-, reparatur- und umrüstungsbranche ausgerichteten profil finanziell unterstützt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

bezpečnostný profil bol považovaný za priaznivý v porovnaní s inou liečbou zahŕňajúcou ipilimumab a chemoterapiu a vedľajšie účinky sa javia zvládnuteľné.

Alemán

das sicherheitsprofil wurde im vergleich zu anderen behandlungsoptionen, einschließlich ipilimumab und chemotherapie, als günstig erachtet, und die nebenwirkungen erscheinen beherrschbar.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

pacienti s existujúcou pečeňovou dysfunkciou zahŕňajúcou chronickú aktívnu hepatitídu majú zvýšenú frekvenciu abnormalít pečeňovej funkcie počas kombinovanej antiretrovírusovej liečby a majú byť monitorovaní v súlade so štandardnou praxou.

Alemán

patienten mit vorbestehenden leberfunktionsstörungen, einschließlich chronisch aktiver hepatitis, zeigen bei einer antiretroviralen kombinationstherapie mit größerer häufigkeit veränderungen der leberwerte und müssen nach den üblichen richtlinien überwacht werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

obchodovanie medzi členskými štátmi je ovplyvnené vtedy, keď sa príslušný sektor zaoberá hospodárskou činnosťou zahŕňajúcou obchodovanie medzi týmito štátmi, čo je prípad sektora rybného hospodárstva.

Alemán

der handel zwischen mitgliedstaaten wird beeinträchtigt, wenn in dem betreffenden sektor eine wirtschaftstätigkeit stattfindet, die einen handel zwischen diesen staaten umfasst, was beim fischereisektor der fall ist.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

tieto sadzby by mali zohľadňovať ušetrené náklady, v porovnaní so štandardnou službou zahŕňajúcou všetky ponúkané možnosti pri vyberaní, triedení, preprave a distribúcii jednotlivých poštových zásielok.

Alemán

die tarife sollten den im vergleich zum kompletten standarddienst — einschließlich einsammeln, sortierung, transport und zustellung einzelner sendungen — eingesparten kosten rechnung tragen.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

osoba sa pokladá za osobu s pozíciou zahŕňajúcou vykonávanie dozoru, ak vykonáva dozor nad prácou aspoň jednej osoby (okrem žiakov učilišťa).

Alemán

von einer aufsichtstätigkeit ist auszugehen, wenn die betreffende person die arbeit von mindestens einer anderen person (auszubildende ausgenommen) beaufsichtigt.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

budúci internet nebude len „to isté vo väčšom množstve“, ale bude skôr infraštruktúrou zahŕňajúcou vo veľkom rozsahu nové technológie s potenciálom priniesť úplne nový druh aplikácií a obchodných modelov.

Alemán

beim internet der zukunft handelt es sich nicht um den ausbau von bereits bekanntem, sondern vielmehr um eine infrastruktur, die sich im großen maßstab auf neue technologien stützt, die neue anwendungsklassen und geschäftsmodelle hervorbringen können.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

aripiprazol sa má opatrne používať u pacientov so známou kardiovaskulárnou chorobou (anamnéza infarktu myokardu alebo ischemickej choroby srdca, srdcové zlyhania alebo abnormality vedenia), cerebrovaskulárnou chorobou, podmienkami, ktoré môžu mať vplyv na pacientov s predispozíciou na hypertenziu (dehydratácia, hypovolémia a liečba antihypertenzívnymi liekmi) alebo hypertenziou zahŕňajúcou akcelerovanú alebo malígnu.

Alemán

aripiprazol sollte mit vorsicht bei patienten mit bekannten kardiovaskulären erkrankungen (myokardinfarkt oder ischämische herzerkrankung, herzinsuffizienz, Überleitungsstörungen), zerebrovaskulären erkrankungen, bedingungen, die für hypotonie prädisponieren (dehydratation, hypovolämie, behandlung mit blutdrucksenkenden arzneimitteln) oder hypertonie (einschließlich akzelerierte und maligne form) angewendet werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,725,845,545 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo