Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
todo aquello le sobrevino al rey nabucodonosor
cum adhuc sermo esset in ore regis vox de caelo ruit tibi dicitur nabuchodonosor rex regnum transiit a t
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el año 18, nabucodonosor llevó cautivos a 832 personas de jerusalén
in anno octavodecimo nabuchodonosor de hierusalem animas octingentas triginta dua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo, nabucodonosor, estaba tranquilo en mi casa y próspero en mi palacio
tunc ingrediebantur arioli magi chaldei et aruspices et somnium narravi in conspectu eorum et solutionem eius non indicaverunt mih
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
josadac fue al cautiverio cuando jehovah llevó cautivos a judá y a jerusalén, por medio de nabucodonosor
porro iosedec egressus est quando transtulit dominus iudam et hierusalem per manus nabuchodonoso
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nabucodonosor también llevó a babilonia algunos utensilios de la casa de jehovah, y los puso en su palacio en babilonia
ad quam et vasa domini transtulit et posuit ea in templo su
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el tercer año del reinado de joacim rey de judá, nabucodonosor rey de babilonia fue a jerusalén, y la sitió
anno tertio regni ioachim regis iuda venit nabuchodonosor rex babylonis hierusalem et obsedit ea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el dios altísimo, oh rey, dio a tu padre nabucodonosor la realeza, la grandeza, la majestad y el esplendor
o rex deus altissimus regnum et magnificentiam gloriam et honorem dedit nabuchodonosor patri tu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dentro de dos años haré volver a este lugar todos los utensilios de la casa de jehovah que nabucodonosor rey de babilonia tomó de este lugar y los llevó a babilonia
adhuc duo anni dierum et ego referri faciam ad locum istum omnia vasa domini quae tulit nabuchodonosor rex babylonis de loco isto et transtulit ea in babylone
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así ha dicho el señor jehovah: 'pondré fin a la multitud de egipto por medio de nabucodonosor, rey de babilonia
haec dicit dominus deus et cessare faciam multitudinem aegypti in manu nabuchodonosor regis babyloni
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora yo he entregado todas estas tierras en mano de nabucodonosor rey de babilonia, mi siervo. le he dado aun los animales del campo, para que le sirvan
et nunc itaque ego dedi omnes terras istas in manu nabuchodonosor regis babylonis servi mei insuper et bestias agri dedi ei ut serviant ill
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, se rebeló contra el rey nabucodonosor, quien le había hecho jurar por dios. endureció su cerviz y obstinó su corazón para no volver a jehovah dios de israel
a rege quoque nabuchodonosor recessit qui adiuraverat eum per deum et induravit cervicem suam et cor ut non reverteretur ad dominum deum israhe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el 10 del mes quinto del año 19 del reinado de nabucodonosor, rey de babilonia, entró en jerusalén nabuzaradán, capitán de la guardia, que servía en la presencia del rey de babilonia
in mense autem quinto decima mensis ipse est annus nonusdecimus nabuchodonosor regis babylonis venit nabuzardan princeps militiae qui stabat coram rege babylonis in hierusale
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la palabra que vino a jeremías acerca de todo el pueblo de judá, en el cuarto año de joacim hijo de josías, rey de judá, el cual era el primer año de nabucodonosor, rey de babilonia
verbum quod factum est ad hieremiam de omni populo iudae in anno quarto ioachim filii iosiae regis iuda ipse est annus primus nabuchodonosor regis babyloni
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"oveja descarriada es israel; los leones la ahuyentaron. primero la devoró el rey de asiria; y finalmente la deshuesó nabucodonosor, rey de babilonia
grex dispersus israhel leones eiecerunt eum primus comedit eum rex assur iste novissimus exossavit eum nabuchodonosor rex babyloni
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
belsasar, bajo el efecto del vino, mandó que trajesen los utensilios de oro y de plata que su padre nabucodonosor había tomado del templo de jerusalén, para que bebiesen de ellos el rey, sus nobles, sus mujeres y sus concubinas
praecepit ergo iam temulentus ut adferrentur vasa aurea et argentea quae asportaverat nabuchodonosor pater eius de templo quod fuit in hierusalem ut biberent in eis rex et optimates eius uxoresque eius et concubina
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que al oír el sonido de la corneta, de la flauta, de la cítara, de la lira, del arpa, de la zampoña y de todo instrumento de música, os postréis y rindáis homenaje a la estatua de oro que ha levantado el rey nabucodonosor
in hora qua audieritis sonitum tubae et fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et universi generis musicorum cadentes adorate statuam auream quam constituit nabuchodonosor re
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por eso, tan pronto como oyeron todos los pueblos el sonido de la corneta, de la flauta, de la cítara, de la lira, del arpa, de la zampoña y de todo instrumento de música, todos los pueblos, naciones y lenguas se postraron y rindieron homenaje a la estatua de oro que había levantado el rey nabucodonosor
post haec igitur statim ut audierunt omnes populi sonitum tubae fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et omnis generis musicorum cadentes omnes populi et tribus et linguae adoraverunt statuam auream quam constituerat nabuchodonosor re
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: