Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-diez huellas dactilares, planas y registradas digitalmente.
α) Τα κράτη μέλη συλλέγουν τα βιομετρικά στοιχεία αναγνώρισης, στα οποία περιλαμβάνονται κατά πρόσωπο φωτογραφία και δέκα δακτυλικά αποτυπώματα του αιτούντος, σύμφωνα με τις διασφαλίσεις που προβλέπονται στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη Προστασία των Ανθρώπινων Δικαιωμάτων και των Θεμελιωδών Ελευθεριών, καθώς και στη Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Παιδιού, του ΟΗΕ.Κατά την υποβολή της πρώτης αίτησης θεώρησης, ο αιτών υποχρεούται να παρίσταται αυτοπροσώπως, οπότε συλλέγονται τα ακόλουθα βιομετρικά του στοιχεία αναγνώρισης:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sistemas electrónicos de formación de imágenes diseñados especialmente o modificados para su empleo debajo del agua, capaces de almacenar digitalmente más de 50 exposiciones de imágenes;
Ηλεκτρονικά συστήματα απεικόνισης ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα για υποβρύχια χρήση τα οποία να μπορούν να αποθηκεύουν ψηφιακά περισσότερες από 50 εμφανισμένες εικόνες.
un ejemplo puede ser la concesión de un crédito por un banco, firmada digitalmente por un empleado de la entidad y con un sello digital que garantiza que el empleado está habilitado en ese momento para firmar ese tipo de documentos.
Σχετικό piαράδειγα είναι ια σύβαση δανείου αpiό τράpiεζα piου έχει υpiογραφεί ηλεκτρονικά αpiό τραpiεζικό υpiάλληλο και στη συνέχεια έχει σφραγιστεί ηλεκτρονικά, ώστε να διασφαλιστεί ότι ο υpiάλληλο αυτό ήταν αρόδιο για την υpiογραφή τέτοιου εγγράφου τη δεδοένη στιγή.
la administración recoge digitalmente de organismos públicos tales como la agencia tributaria, la autoridad viaria y la ocina de registro de empresas todos los datos necesarios sobre el solicitante. si la solicitud está completa, el permiso se emite en un plazo de cinco días.
Στη συνέχεια, η αίτηση αpiοστέλλεται ηλεκτρονικά στο ιοικητικό Συβούλιο το οpiοίο, ετά την καταβολή του σχετικού τέλου, την εξετάζει αφού συγκεντρώσει όλα τα αpiαιτούενα στοιχεία για τον αιτούντα ηλεκτρονικά, αpiό διάφορε κρατικέ υpiηρεσίε όpiω, την εφορία, τι δικα-στικέ αρχέ, την υpiηρεσία οδικού δικτύου και το γραφείο καταχώριση εpiιχειρήσεων.
el certificado s/ mime (x.509) que elija aquí se usará para firmar digitalmente sus mensajes. puede dejarlo vacío, pero kmail no podrá firmar digitalmente los correos electrónicos usando s/ mime. las funciones de correo más frecuentes no se verán afectadas.
Το πιστοποιητικό s/ mime (x. 509) που επιλέγετε εδώ θα χρησιμοποιηθεί για την ψηφιακή υπογραφή μηνυμάτων. Μπορείτε να το αφήσετε κενό, αλλά το kmail δε θα είναι σε θέση να υπογράφει ψηφιακά τα μηνύματά σας με χρήση s/ mime. Οι κανονικές λειτουργίες αλληλογραφίας δε θα επηρεαστούν.