De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
implícitamente.
ciecamente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
compartir implícitamente
condivisione implicita
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
confía en ti implícitamente.
si fida di lei implicitamente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"confié en ti implícitamente ..."
"mi sono fidata di te senza riserve..."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yo confío en tí implícitamente.
mi fido di te in maniera assoluta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siempre vi al hacking, como implícitamente político.
ho sempre visto il hacking, come implicitamente politico.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puede analizarla, pero confío en papa don, implícitamente.
bene. peuetto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
implícitamente: "de lo contrario, estoy jodido."
sarebbe a dire: "altrimenti sono fottuto".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hay dos maneras de definir funciones implícitamente y explícitamente.
vi sono due modi per definire le funzioni, implicitamente ed esplicitamente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
confío en el capitán gregson y el detective bell implícitamente.
mi fido incondizionatamente del capitano gregson e del detective bell.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siempre ha sido una chica feliz y confiamos en ella implícitamente.
e' sempre stata una ragazza felice e ci fidiamo di lei in modo assoluto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el alquiler anual refleja implícitamente el tiempo medio de ocupación.
il ricorso all'affitto annuale permette di tenere implicitamente conto della durata d'occupazione media.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- personas que no estén ni expresa ni implícitamente autorizadas para ello ,
- di persone non aventi l'autorizzazione esplicita o implicita o
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
usted ha dicho antes implícitamente que había más cosas en la historia.
prima aveva sottinteso che c'era altro riguardo la storia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
facilita una “clave” para asociar implícitamente distintas representaciones del objeto.
funge da “chiave” per associare in maniera implicita rappresentazioni diverse dello stesso oggetto.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
convencerlo de que si no confiesa lo de los esteroides, está confesando implícitamente el homicidio.
convincerlo che se non confessa riguardo agli steroidi, allora sta implicitamente confessando l'omicidio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la constitución declara implícitamente que el congreso no puede hacer una ley acortando la libertad de hablar de una chica.
in modo implicito, la costituzione dichiara che il congresso non deve promulgare leggi che riducano la liberta' di espressione femminile. l'avvocato che si occupa del caso e' kim.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las normas y los documentos sobre normalización en preparación a los que se remiten implícitamente los principios son los siguientes:
le norme e i documenti normativi in preparazione a cui si fa riferimento nei principi sono i seguenti:
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los recursos basados en la renta nacional bruta garantizan implícitamente que el presupuesto general de la unión está siempre equilibrado ex ante.
la risorsa basata sull'rnl assicura implicitamente l'equilibrio ex ante del bilancio generale dell'unione europea.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
los estados miembros podrán presumir que el solicitante ha retirado implícitamente su solicitud de asilo, en particular cuando se compruebe:
gli stati membri possono presumere che il richiedente asilo abbia implicitamente ritirato la domanda o rinunciato ad essa, in particolare quando è accertato che:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: