Usted buscó: corazón (Español - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Maori

Información

Spanish

corazón

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Maorí

Información

Español

hijo en mi corazón

Maorí

hijo

Última actualización: 2022-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te llevo en el corazón

Maorí

de

Última actualización: 2010-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sana a los quebrantados de corazón y venda sus heridas

Maorí

ko ia hei rongoa i te hunga ngakau maru: mana e takai o ratou wahi mamae

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

esto haré volver a mi corazón, por lo cual tendré esperanza

Maorí

e whakahokia ake ana tenei e ahau ki toku ngakau, koia i tumanako ai ahau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"estas palabras que yo te mando estarán en tu corazón

Maorí

hei roto ano i tou ngakau enei kupu e whakahau atu nei ahau ki a koe i tenei ra

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

de que tengo una gran tristeza y continuo dolor en el corazón

Maorí

he nui atu toku pouri, mau tonu te mamae o toku ngakau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dales endurecimiento de corazón; venga sobre ellos tu maldición

Maorí

hoatu ki a ratou he ngakau pakeke, tau kanga ki a ratou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a dios

Maorí

ka koa te hunga ngakau ma: e kite hoki ratou i te atua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"oídme, duros de corazón, que estáis lejos de la justicia

Maorí

whakarongo ki ahau, e te hunga ngakau pakari, e matara atu ana i te tika

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

amados, si nuestro corazón no nos reprende, tenemos confianza delante de dios

Maorí

e nga hoa aroha, ki te kore o tatou ngakau e whakahe i a tatou, ka maia tatou ki te atua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

circuncidad, pues, el prepucio de vuestro corazón y no endurezcáis más vuestra cerviz

Maorí

kotia ra e koutou te kiri matamata o o koutou ngakau, kaua hoki e whakamarokia ano o koutou kaki

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

abominación es a jehovah todo altivo de corazón; de ninguna manera quedará impune

Maorí

he mea whakarihariha na ihowa te hunga ngakau whakakake katoa; ahakoa pupuri te ringa ki te ringa, e kore ia e kore te whiua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando hable amigablemente, no le creas; porque siete abominaciones hay en su corazón

Maorí

ki te pai tona reo, kaua e whakapono ki a ia; e whitu hoki nga mea whakarihariha kei roto i tona ngakau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

espera en jehovah. esfuérzate, y aliéntese tu corazón. ¡sí, espera en jehovah

Maorí

taria a ihowa: kia maia, a kia kaha tou ngakau; ina, taria a ihowa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

temblad y no pequéis. reflexionad en vuestro corazón sobre vuestra cama y estad en silencio. (selah

Maorí

kia oho koutou, a kaua e hara: korerorero ki o koutou ngakau i runga i o koutou moenga, me te ata takoto ano. (hera

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mi corazón ha dicho: "buscad su rostro." ¡tu rostro buscaré, oh jehovah

Maorí

i a koe i mea, rapua e koutou toku mata; ka mea toku ngakau ki a koe, ka rapu ahau i tou mata, e ihowa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¿quién podrá decir: "yo he limpiado mi corazón; limpio estoy de mi pecado"

Maorí

ko wai e mea, kua ma i ahau toku ngakau, kua tahia atu oku hara

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

mi corazon te guarda

Maorí

ka whakaitihia

Última actualización: 2020-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,719,506,806 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo