Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
su médico podría mandarle un análisis de sangre de vez en cuando para comprobar el recuento de células sanguíneas.
o seu médico poderá pedir- lhe que faça análises sanguíneas ocasionalmente para controlar o número de células sanguíneas.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
estos instrumentos acabarán por desaparecer cuando para sus usuarios resulte evidente que otros medios de pago proporcionan un servicio mejor .
esses instrumentos acabarão por desaparecer quando se tornar claro para os seus utilizadores que outros meios de pagamento proporcionam um melhor serviço .
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
no será necesario determinar las fuentes de los datos personales cuando ello no sea posible realizando esfuerzos razonables o cuando para ello sea necesario conculcar los derechos de terceras personas.
não é necessário identificar as fontes dos dados pessoais sempre que isso não seja possível mediante esforços razoáveis ou acarrete a violação de direitos de terceiros.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando, para cada grupo regional, se hayan cumplido las condiciones establecidas en el apartado 1, la comisión informará de ello a los estados miembros.
a comissão informará os estados-membros, quando, no respeitante a cada grupo regional, estiverem preenchidas as condições previstas no n.o 1.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando para una inscripción en las primeras dos columnas se establece una norma en las columnas 3 y 4, el exportador podrá optar por la norma de la columna 3 o la de la columna 4.
quando, para uma inscrição nas duas primeiras colunas, estiver especificada uma regra nas colunas 3 e 4, o exportador pode optar, em alternativa, por aplicar tanto a regra estabelecida na coluna 3 como a estabelecida na coluna 4.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
cuando para participar en el concurso se requiera especial cualificación profesional, la tercera parte de los miembros, como mínimo, deberá tener la misma cualificación o una cualificación equivalente.
quando for exigida uma qualificação profissional específica, para participar num concurso de concepção, pelo menos um terço dos membros deve ter a mesma qualificação ou uma qualificação equivalente.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.