Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
euc-jp
euc-jp
Última actualización: 2013-09-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
iso-2022-jp
iso-2022-jp
Última actualización: 2013-09-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jp@stanwood. org. uk
jp@ stanwood. org. uk
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
http: / /hts. ics. nitech. ac. jp/.
http: // hts. ics. nitech. ac. jp /.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
copyright de la documentación, john-paul stanford jp@stanwood. org. uk
Авторські права на документацію до програми належать john- paul stanford jp@ stanwood. org. uk, ©2008
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por ejemplo, tengo una tarjeta de tv, una tarjeta dvb-s y una webcam enchufadas en mi sistema. por tanto, existen tres puertos. el primero tiene una larga lista de entradas ntsc(-jp)/ pal(-m)/ secam que indican algo sobre televisión/ composite/ svideo (mi tarjeta de tv). la segunda tiene ntsc-dvb/ pal-dvb/ secam-dvb (mi tarjeta dvb-s). finalmente la tercera solo tiene ntsc/ pal (probablemente mi webcam). debería configurar (selecciónelo) por tanto el segundo puerto y la segunda entrada (pal-dvb).
Наприклад, якщо на вашому комп’ ютері встановлено картку ТБ, картку dvb- s і веб- камеру. За таких умов, у параметрах слід вказати три порти. Для першого ви матимете довгий список записів типу ntsc (- jp) / pal (- m) / secam, кожен з який відповідає один з виходів телебачення/ композитний/ svideo (картка ТБ). Для другого маємо ntsc- dvb/ pal- dvb/ secam- dvb (картка dvb- s). І, нарешті, у третього буде лише ntsc/ pal (ймовірно, веб- камера). Тому ви, наприклад, можете налаштувати (просто вибрати) другий порт і другий запис (pal- dvb).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: