Usted buscó: cefanja (Esperanto - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Bulgarian

Información

Esperanto

cefanja

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Búlgaro

Información

Esperanto

filo de elkana, filo de joel, filo de azarja, filo de cefanja,

Búlgaro

син на Елкана, син на Иоила, син на Азария, син, на Софония***,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la pastro cefanja tralegis tiun leteron en la orelojn de la profeto jeremia.

Búlgaro

И свещеник Софония прочете това писмо, като слушаше пророк Еремия.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la korpogardistestro prenis la cxefpastron seraja kaj la duan pastron cefanja kaj la tri pordogardistojn.

Búlgaro

Началникът на телохранителите взе и първосвещеника Сараия, и втория свещеник Софония, и тримата вратари;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la estro de la korpogardistoj prenis la cxefpastron seraja kaj la duan pastron cefanja kaj la tri pordogardistojn.

Búlgaro

Началникът на телохранителите взе и първосвещеник Сараия, и втория свещеник Софония, и тримата вратари;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj tiuj kronoj estos cxe hxelem, tobija, jedaja, kaj hxen, filo de cefanja, kiel memorajxo en la templo de la eternulo.

Búlgaro

И короните ще се дават на Елема, на Товия, на Иедаия и на Хена Софониевия син за спомен в Господния храм.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jen estas la vorto, kiu aperis al jeremia de la eternulo, kiam la regxo cidkija sendis al li pasxhxuron, filon de malkija, kaj la pastron cefanja, filo de maaseja, por diri:

Búlgaro

Словото, което дойде към Еремия от Господа, когато цар Седекия прати при него Пасхора Мелхиевия син и свещеника Софония, син на Маасея, да му рекат:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:pro tio, ke vi sendis en via nomo leterojn al la tuta popolo, kiu estas en jerusalem, kaj al la pastro cefanja, filo de maaseja, kaj al cxiuj pastroj, kun la sekvanta enhavo:

Búlgaro

Така говори Господ на силите, Израилевият Бог, като казва: Понеже си пратил писма в своето си име до всичките люде, които са в Ерусалим, и до свещеник Софония, Маасиевия син, и до всичките свещеници, в които си казал:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,713,809 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo