Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kaj kiam li tion diris, malpaco okazis inter la fariseoj kaj la sadukeoj, kaj la cxeestantaro dividigxis.
pavlusun bu sözü üzerine ferisilerle sadukiler çekişmeye başladılar, kurul ikiye bölündü.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiam elija prenis sian mantelon kaj kunvolvis gxin, kaj frapis la akvon, kaj gxi dividigxis duflanken, kaj ili ambaux trapasis sur sekajxo.
İlyas cüppesini dürüp sulara vurunca, sular ikiye ayrıldı. elişa ile İlyas kuru toprağın üzerinden yürüyerek karşıya geçtiler.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj al eber naskigxis du filoj: la nomo de unu estis peleg, cxar dum lia vivo dividigxis la tero; kaj la nomo de lia frato estis joktan.
everin iki oğlu oldu. birinin adı pelekti; çünkü yeryüzündeki insanlar onun yaşadığı dönemde bölündü. kardeşinin adı yoktandı.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiam la popolo izraela dividigxis en du partojn:duono de la popolo aligxis al tibni, filo de ginat, por regxigi lin, kaj la dua duono aligxis al omri.
İsrail halkı ikiye bölündü. halkın yarısı ginatın oğlu tivniyi kral yapmak isterken, öbür yarısı omriyi destekliyordu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj li prenis la mantelon de elija, kiu defalis de li, kaj frapis la akvon, kaj diris:kie estas la eternulo, dio de elija? kaj li frapis la akvon, kaj gxi dividigxis duflanken, kaj elisxa trapasis.
İlyasın üzerinden düşen cüppeyi sulara vurarak, ‹‹İlyasın tanrısı rab nerede?›› diye seslendi. cüppeyi sulara vurunca ırmak ikiye ayrıldı, elişa karşı yakaya geçti.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: