Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: aiuto    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Estonio

Eslovaco

Información

Sussistenza di un aiuto

Sussistenza di un aiuto

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo

"Titolo GATT — Aiuto alimentare"

"Titolo Gatt – Aiuto alimentare"

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

-Titolo GATT – Aiuto alimentare

-Titolo GATT — Aiuto alimentare

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 6
Calidad:
Referencia: Anónimo

1. Esistenza di aiuto di Stato

1. Esistenza di aiuto di Stato

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo

3.1. Esistenza di un aiuto illegale

3.1. Esistenza di un aiuto illegale

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo

Õiguslik alus: Accordo interprofessionale 2004 per le patate destinate alla trasformazione industriale e aiuto all'ammasso privato di patate alimentari

Právny základ: Accordo interprofessionale 2004 per le patate destinate alla trasformazione industriale e aiuto all'ammasso privato di patate alimentari

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo

-Decreto Giunta regionale n. 6876 del 3 dicembre 2002 Bando per l'accesso al regime di aiuto Misura 1.2 "Aiuti agli investimenti di imprese artigiane" del PRSE 2001—2005.

-Decreto Giunta regionale n. 6876 del 3 dicembre 2002 Bando per l'accesso al regime di aiuto Misura 1.2 "Aiuti agli investimenti di imprese artigiane" del PRSE 2001-2005.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Õiguslik alus: Normativa nazionale: Legge regionale 20 maggio 1996 n. 23 e s.m. "Interventi regionali per l'incentivazione ed il consolidamento delle attività della pesca e dell'acquacoltura marittima" — Aiuto di Stato N 414/96-Italia (Liguria)

Právny základ: Normativa nazionale: Legge regionale 20 maggio 1996 n. 23 e s.m. "Interventi regionali per l'incentivazione ed il consolidamento delle attività della pesca e dell'acquacoltura marittima" — Aiuto di Stato N 414/96-Italia (Liguria)

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Õiguslik alus -Docup Obiettivo 2 Regione Umbria. Decisione C(2001) 2119 del 7 settembre 2001. Misura 3.1. Sostegno alle imprese per la tutela e la riqualificazione dell'ambiente. Aiuto di Stato n. 613/2002. Decisione C(2004) 264 del 29 gennaio 2004 -

Právny základ -Docup Obiettivo 2 Regione Umbria. Decisione C(2001) 2119 del 7 settembre 2001. Misura 3.1. Sostegno alle imprese per la tutela e la riqualificazione dell'ambiente. Aiuto di Stato n. 613/2002. Decisione C(2004) 264 del 29 gennaio 2004 -

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo

a) Atto deliberativo della Giunta Regionale n. 12-3626 del 31 luglio 2001 "Reg. 1260. Ob. 2. DOCUP Regione Piemonte, periodo di programmazione 2000/2006. Approvazione progetti di aiuto in esenzione ai sensi del Reg. Ce 70/2001 — Allegato 4 — 2.2.b Interventi di ingegneria finanziaria tramite prestiti partecipativi".

a) Atto deliberativo della Giunta Regionale n. 12-3626 del 31 luglio 2001 Reg. 1260. Ob. 2. DOCUP Regione Piemonte, periodo di programmazione 2000/2006. Approvazione progetti di aiuto in esenzione ai sensi del Reg. Ce 70/2001 – Allegato 4 – 2.2.b Interventi di ingegneria finanziaria tramite prestiti partecipativi.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

(53) Nelle loro note le autorità italiane hanno argomentato che la misura in questione, che concede un aiuto al funzionamento, sarebbe compatibile con il mercato comune per le ragioni seguenti:i) l'esenzione dall'IRAP contribuirebbe alla creazione di nuove imprese e a ridurre il gap esistente tra imprese allocate in Sicilia e imprese operanti in altre regioni italiane;

Poskytnutie výhod je možné pripísať štátu, pretože spočívajú vo vzdaní sa daňových príjmov zo strany sicílskej vlády. Opatrenia tiež narušujú hospodársku súťaž a obchod medzi členskými štátmi, pretože príjemcovia konkurujú ostatným podnikateľským subjektom na trhoch otvorených hospodárskej súťaži.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo

Õiguslik alus: Il regime di aiuti in argomento, avviato a far data dalla pubblicazione del bando pubblico (4 novembre 2004), è da considerarsi come riapertura dei termini di presentazione delle domande di aiuto a valere delle Misure 1.1.1. (a), 1.2.1 (g) e 1.2.2.(m) del PSR della Regione Umbria la cui copertura finanziaria è assicurata con risorse regionali, qualora non si rendessero disponibili risorse nazionali aggiuntive sulla dotazione del Piano di Sviluppo Rurale dell'Umbria.

Právny základ: Program predmetnej pomoci, so začiatkom dňa uverejnenia oznámenia (4. novembra 2004), sa považuje za opätovné otvorenie termínov na podanie žiadostí o pomoc podľa Opatrení 1.1.1. (a), 1.2.1 (g) a 1.2.2. (m) PSR regiónu Umbria, ktorých finančné krytie je zabezpečené regionálnymi zdrojmi, v prípade, že by neboli k dispozícii dodatkové národné zdroje na dotácie Plánu rozvoja poľnohospodárstva v Umbrii.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo

Õiguslik alus: Deliberazione della Giunta Regionale n. 17-881 del 26 settembre 2005 (B.U.R.P n. 39, Supplemento, del 29 settembre 2005) "Funzioni delegate alla Regione in materia di incentivi alle imprese. Prescrizioni per l'accesso agli incentivi di cui alla L. 28.11.1965 n. 1329 ed all'art. 11 comma 2 lett. b) L. 27.10.1994 n. 598 e s.m.i." modificativa della L. 598/84-art. 11 e s.m.i già approvata dalla Commissione con Lettera D/53877 del 17 luglio 2000 — Aiuto N/487/95

Právny základ: Deliberazione della Giunta Regionale n. 17-881 del 26 settembre 2005 (B.U.R.P n. 39, Supplemento, del 29 settembre 2005)%quot%Funzioni delegate alla Regione in materia di incentivi alle imprese. Prescrizioni per l'accesso agli incentivi di cui alla L. 28.11.1965 n. 1329 ed all'art. 11 comma 2 lett. b) L. 27.10.1994 n. 598 e s.m.i.%quot% modificativa della L. 598/84-art. 11 e s.m.i già approvata dalla Commissione con Lettera D/53877 del 17 luglio 2000 — Aiuto N/487/95

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

41. Tuttavia, la Commissione sottolinea il problema del cumulo della distorsione derivante dall'aiuto disposto dal regime di riduzione dell'aliquota di accisa e altre distorsioni derivanti da altri aiuti illegittimi e incompatibili, in particolare disposti dai regimi menzionati al punto 18, che non sono ancora stati rimborsati. Nella sentenza del 15 maggio 1997, la Corte di giustizia ha statuito che "quando la Commissione esamina la compatibilità di un aiuto con il mercato comune deve prendere in considerazione tutti gli elementi rilevanti, ivi compreso, eventualmente, il contesto già esaminato in una decisione precedente, nonché gli obblighi che tale decisione precedente ha potuto imporre a uno Stato membro". Secondo la Corte di giustizia, la compatibilità di un nuovo aiuto può dipendere dall'esistenza di un precedente aiuto illegittimo che non sia stato restituito, poiché l'effetto cumulativo degli aiuti potrebbe produrre gravi distorsioni di concorrenza nel mercato comune. Di conseguenza, la Commissione, nell'esaminare la compatibilità di un aiuto di Stato con il mercato comune, ha la facoltà di prendere in considerazione al tempo stesso l'effetto cumulativo di tale aiuto con un aiuto precedente e il fatto che l'aiuto precedente non sia stato rimborsato [23].

41. Tuttavia, la Commissione sottolinea il problema del cumulo della distorsione derivante dall'aiuto disposto dal regime di riduzione dell'aliquota di accisa e altre distorsioni derivanti da altri aiuti illegittimi e incompatibili, in particolare disposti dai regimi menzionati al punto 18, che non sono ancora stati rimborsati. Nella sentenza del 15 maggio 1997, la Corte di giustizia ha statuito che%quot%quando la Commissione esamina la compatibilità di un aiuto con il mercato comune deve prendere in considerazione tutti gli elementi rilevanti, ivi compreso, eventualmente, il contesto già esaminato in una decisione precedente, nonché gli obblighi che tale decisione precedente ha potuto imporre a uno Stato membro%quot%. Secondo la Corte di giustizia, la compatibilità di un nuovo aiuto può dipendere dall'esistenza di un precedente aiuto illegittimo che non sia stato restituito, poiché l'effetto cumulativo degli aiuti potrebbe produrre gravi distorsioni di concorrenza nel mercato comune. Di conseguenza, la Commissione, nell'esaminare la compatibilità di un aiuto di Stato con il mercato comune, ha la facoltà di prendere in considerazione al tempo stesso l'effetto cumulativo di tale aiuto con un aiuto precedente e il fatto che l'aiuto precedente non sia stato rimborsato [23].

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

31. La Commissione sottolinea inoltre il problema del cumulo della distorsione derivante dall'aiuto disposto dal regime di riduzione dell'aliquota di accisa in questione e altre distorsioni derivanti da altri aiuti illegittimi e incompatibili, in particolare disposti dai regimi menzionati al punto 12, che non sono ancora stati rimborsati. Nella sentenza del 15 maggio 1997, la Corte di giustizia ha statuito che "quando la Commissione esamina la compatibilità di un aiuto con il mercato comune deve prendere in considerazione tutti gli elementi rilevanti, ivi compreso, eventualmente, il contesto già esaminato in una decisione precedente, nonché gli obblighi che tale decisione precedente ha potuto imporre a uno Stato membro". Secondo la Corte di giustizia, la compatibilità di un nuovo aiuto può dipendere dall'esistenza di un precedente aiuto illegittimo che non sia stato restituito, poiché l'effetto cumulativo degli aiuti potrebbe produrre gravi distorsioni di concorrenza nel mercato comune. Di conseguenza, la Commissione, nell'esaminare la compatibilità di un aiuto di Stato con il mercato comune, ha la facoltà di prendere in considerazione al tempo stesso l'effetto cumulativo di tale aiuto con un aiuto precedente e il fatto che l'aiuto precedente non sia stato rimborsato [13].

31. La Commissione sottolinea inoltre il problema del cumulo della distorsione derivante dall'aiuto disposto dal regime di riduzione dell'aliquota di accisa in questione e altre distorsioni derivanti da altri aiuti illegittimi e incompatibili, in particolare disposti dai regimi menzionati al punto 12, che non sono ancora stati rimborsati. Nella sentenza del 15 maggio 1997, la Corte di giustizia ha statuito che%quot%quando la Commissione esamina la compatibilità di un aiuto con il mercato comune deve prendere in considerazione tutti gli elementi rilevanti, ivi compreso, eventualmente, il contesto già esaminato in una decisione precedente, nonché gli obblighi che tale decisione precedente ha potuto imporre a uno Stato membro%quot%. Secondo la Corte di giustizia, la compatibilità di un nuovo aiuto può dipendere dall'esistenza di un precedente aiuto illegittimo che non sia stato restituito, poiché l'effetto cumulativo degli aiuti potrebbe produrre gravi distorsioni di concorrenza nel mercato comune. Di conseguenza, la Commissione, nell'esaminare la compatibilità di un aiuto di Stato con il mercato comune, ha la facoltà di prendere in considerazione al tempo stesso l'effetto cumulativo di tale aiuto con un aiuto precedente e il fatto che l'aiuto precedente non sia stato rimborsato [13].

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

30. Inoltre, la Commissione fa notare il problema del cumulo delle distorsioni risultanti dall'aiuto ricevuto nell'ambito del regime di premi di concentrazione con altre distorsioni derivanti da aiuti illegittimi e incompatibili, in particolare quelli previsti nei regimi menzionati al punto 12, che non sono ancora stati rimborsati. Nella sentenza del 15 maggio 1997, la Corte di giustizia ha statuito che "quando la Commissione esamina la compatibilità di un aiuto con il mercato comune, deve prendere in considerazione tutti gli elementi pertinenti, ivi compreso, eventualmente, il contesto già esaminato in una decisione precedente, nonché gli obblighi che tale decisione precedente abbia potuto imporre ad uno Stato membro". Secondo la Corte di giustizia, la compatibilità di un nuovo aiuto può dipendere dall'esistenza di un precedente aiuto illegittimo che non sia stato restituito, poiché l'effetto cumulativo degli aiuti potrebbe produrre gravi distorsioni della concorrenza nel mercato comune. Di conseguenza, la Commissione, nell'esaminare la compatibilità di un aiuto di Stato con il mercato comune, ha la facoltà di prendere in considerazione al tempo stesso l'effetto cumulativo di tale aiuto con un aiuto precedente e il fatto che l'aiuto precedente non sia stato rimborsato [9].

30. Inoltre, la Commissione fa notare il problema del cumulo delle distorsioni risultanti dall'aiuto ricevuto nell'ambito del regime di premi di concentrazione con altre distorsioni derivanti da aiuti illegittimi e incompatibili, in particolare quelli previsti nei regimi menzionati al punto 12, che non sono ancora stati rimborsati. Nella sentenza del 15 maggio 1997, la Corte di giustizia ha statuito che%quot%quando la Commissione esamina la compatibilità di un aiuto con il mercato comune, deve prendere in considerazione tutti gli elementi pertinenti, ivi compreso, eventualmente, il contesto già esaminato in una decisione precedente, nonché gli obblighi che tale decisione precedente abbia potuto imporre ad uno Stato membro%quot%. Secondo la Corte di giustizia, la compatibilità di un nuovo aiuto può dipendere dall'esistenza di un precedente aiuto illegittimo che non sia stato restituito, poiché l'effetto cumulativo degli aiuti potrebbe produrre gravi distorsioni della concorrenza nel mercato comune. Di conseguenza, la Commissione, nell'esaminare la compatibilità di un aiuto di Stato con il mercato comune, ha la facoltà di prendere in considerazione al tempo stesso l'effetto cumulativo di tale aiuto con un aiuto precedente e il fatto che l'aiuto precedente non sia stato rimborsato [9].

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  interprofessionale (Estonio - Eslovaco) | riqualificazione (Estonio - Eslovaco) | compatibilità (Estonio - Eslovaco)


Los usuarios solicitan ayuda: hipertiroz (Lituano>Inglés) | frigus (Latín>Japonés) | svarbios (Lituano>Español) | achievements (Inglés>Neerlandés (België)) | corso (Alemán>Danés) | akcentuoti (Lituano>Español) | uri (Rumano>Inglés) | aguazar (Español>Estonio) | czy to jest bezpieczne? (Polaco>Portugués) | ruimschoots aansluit bij (Neerlandés (België)>Inglés) | pablo (Eslovaco>Inglés) | nagrinėjančių (Lituano>Inglés) | jänistimme (Finés>Alemán) | menja?t la gran poma per (Español>Inglés) | konkurencingumo (Lituano>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语