Usted buscó: kompensatsioonitoodete (Estonio - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

French

Información

Estonian

kompensatsioonitoodete

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Francés

Información

Estonio

vastavad muudatused tuleks teha ka teatavate teiseste kompensatsioonitoodete osas.

Francés

des modifications doivent être effectuées parallèlement pour certains produits compensateurs secondaires.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

tähtaja määramisel võetakse arvesse töötlemistoiminguteks ja kompensatsioonitoodete müügiks vajalikku aega.

Francés

ce délai est déterminé compte tenu de la durée nécessaire pour la réalisation des opérations de perfectionnement et pour l'écoulement des produits compensateurs.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

eelluba võib hõlmata ainult üht kompensatsioonitoodete liiki ja üht teatavat kolmandat riiki.

Francés

l'autorisation préalable ne peut porter que sur une catégorie de produits compensateurs et un pays tiers déterminés.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

ekvivalentkaubast saadud kompensatsioonitoodete ekspordideklaratsiooniga kaasnevad teabelehe inf 9 teise ja kolmanda originaalkoopia.

Francés

la déclaration d'exportation des produits compensateurs obtenus à partir de marchandises équivalentes doit être assortie de l'original et des copies nos 2 et 3 du bulletin inf 9.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

8. ekvivalentkaubast saadud kompensatsioonitoodete ekspordideklaratsiooniga kaasnevad teabelehe inf 9 teise ja kolmanda originaalkoopia.

Francés

5. le bulletin comporte un original et trois copies qui doivent être présentés ensemble au bureau de douane où les formalités de placement sous le régime seront effectuées.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

nõuetekohaselt põhjendatud erijuhtudel võib pärast kompensatsioonitoodete eeldatavat eksporti esitada kinnitamiseks ka teabelehe inf 5.

Francés

dans des cas exceptionnels dûment justifiés, un bulletin inf 5 peut également être présenté pour visa postérieurement à l'exportation anticipée des produits compensateurs.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

pädevad ametiasutused määravad kompensatsioonitoodete reimportimise tähtaja, võttes arvesse kauba töötlemiseks vajalikku ajavahemikku.

Francés

les autorités compétentes fixent un délai pour la réimportation des produits compensateurs en tenant compte du temps nécessaire pour effectuer les opérations de perfectionnement.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

b) muud määrdeained peale nende, mida vajatakse kompensatsioonitoodete kontrollimiseks, reguleerimiseks või viimistlemiseks;

Francés

b) des lubrifiants autres que ceux nécessaires à l'essai, à l'ajustage ou au démoulage des produits compensateurs;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

artikleid 30 ja 31 kohaldatakse mutatis mutandis kompensatsioonitoodete suhtes, mida algselt eksporditakse või reeksporditakse pärast seestöötlemise protseduuri.

Francés

les articles 30 et 31 s’appliquent mutatis mutandis aux produits compensateurs primitivement exportés ou réexportés suite à un régime de perfectionnement actif.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

d) tulemimäär – teatava koguse ajutiselt eksporditud toodete töötlemisel saadud kompensatsioonitoodete kogus või osakaal.

Francés

d) taux de rendement: la quantité ou le pourcentage de produits compensateurs obtenus lors du perfectionnement d'une quantité déterminée de marchandises d'exportation temporaire.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

kehtivate eeskirjadega on sätestatud, et seestöötlemise protseduurile suunatud importkauba ja kompensatsioonitoodete suhtes võib eesmärgipärase kasutuse alusel kohaldada tollimaksuvabastust;

Francés

considérant que les dispositions réglementaires actuelles prévoient que, aussi bien des marchandises d'importation que des produits compensateurs se trouvant sous le régime du perfectionnement actif, peuvent bénéficier du système des destinations particulières;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

kui loa valdaja vajab luba järelejäänud kompensatsioonitoodete reimportimiseks, võtab ta ühendust pädevate ametiasutustega, kes võtavad asjakohased meetmed ja teatavad sellest tollijärelevalveasutusele.

Francés

si le titulaire a besoin de l'autorisation préalable pour la réimportation ultérieure des produits compensateurs, il contactera les autorités compétentes qui prennent les mesures appropriées et en informent le bureau de douane de contrôle.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

"e) satelliitide ja nende maajaamade seadmete ehitamiseks kasutatavate kauba tarnimine kompensatsioonitoodete kujul ühenduse tolliterritooriumil asuvate saatejaamade jaoks.

Francés

«e) la livraison, sous forme de produits compensateurs, de marchandises utilisées pour la construction de satellites et de l'équipement de sol faisant partie de ces satellites, destinées à des installations de lancement établies sur le territoire douanier de la communauté.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

seaduse kohaselt võlgnetava imporditollimaksu summa määratakse kindlaks vastavalt reeglitele, mida kohaldatakse seestöötlemise protseduuri alusel, käsitledes kompensatsioonitoodete reeksportimise kuupäeva vabasse ringlusse laskmise kuupäevana.

Francés

le montant des droits à l’importation légalement dus est déterminé selon les règles applicables dans le cadre du régime de perfectionnement actif, la date de réexportation des produits compensateurs étant considérée comme date de mise en libre pratique.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

a) ajutiselt eksporditud kauba väärtuse hulka, mida arvestatakse kompensatsioonitoodete tolliväärtuse määramisel vastavalt seadustiku artikli 32 lõike 1 punkti b alapunktile i; või

Francés

a) la valeur des marchandises d'exportation temporaire qui est prise en considération lors de la détermination de la valeur en douane des produits compensateurs conformément à l'article 32, paragraphe 1, point b) i), du code, ou

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

c) võib kompensatsioonitoodete suhtes kohaldada sätteid, mis reguleerivad tollimaksu määramist tollikontrolli all töötlemise protseduuri puhul, kui importkauba oleks võinud sellele protseduurile suunata;

Francés

c) peuvent être soumis aux règles de taxation prévues dans le cadre du régime de transformation sous douane, si la marchandise d'importation avait pu être placée sous ce régime;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

"i) hangib kõnesoleva tähtaja jooksul 80 % kompensatsioonitoodete osaks oleva kauba koguvajadusest ühenduse tolliterritooriumil toodetud punktis b määratletud võrreldava kauba kujul.

Francés

«i) s'approvisionne, dans le territoire douanier de la communauté au cours de cette même période, en marchandises produites dans la communauté comparables, au sens du point b), aux marchandises d'importation à raison de 80 % de ses besoins globaux de ces marchandises incorporées dans les produits compensateurs.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

laadimis-, veo- ja kindlustuskulud, mis on seotud kompensatsioonitoodete toimetamisega töötlemise või viimase töötlemistoimingu kohast nende ühenduse tolliterritooriumile toomise kohta, arvestatakse töötlemiskulude hulka.

Francés

les frais de chargement, de transport et d'assurance des produits compensateurs du lieu où l'opération ou la dernière opération de perfectionnement a été effectuée jusqu'au lieu d'introduction dans le territoire douanier de la communauté sont à inclure dans les frais de perfectionnement.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,599,363 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo