Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: oleskeluoikeudesta    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Finés

Francés

Información

oleskeluoikeudesta (90/364/ETY)

(90/364/CEE)

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

ammattitoimintansa lopettaneiden työntekijöiden ja itsenäisten ammatinharjoittajien oleskeluoikeudesta (90/365/ETY)

relative au droit de séjour des travailleurs salariés et non salariés ayant cessé leur activité professionnelle(90/365/CEE)

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Unionin jäsenvaltioilla ja itse unionilla on todellakin oikeus ja velvollisuus päättää pakolaisten oleskeluoikeudesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Les États membres de l'Union et l'Union elle-même ont en effet le droit et le devoir de décider en matière de droit de séjour des réfugiés.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Unionin jäsenvaltioilla ja itse unionilla on todellakin oikeus ja velvollisuus päättää pakolaisten oleskeluoikeudesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Les États membres de l' Union et l' Union elle-même ont en effet le droit et le devoir de décider en matière de droit de séjour des réfugiés.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Mitä hyötyä minulle on oleskeluoikeudesta, jos minulla ei ole oikeutta harjoittaa oppimaani ammattia isäntämaassa?
http://www.europarl.europa.eu/

À quoi me sert un droit de séjour si je n' ai pas le droit d' exercer dans mon pays d' accueil la profession que j' ai apprise?
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Mitä hyötyä minulle on oleskeluoikeudesta, jos minulla ei ole oikeutta harjoittaa oppimaani ammattia isäntämaassa?
http://www.europarl.europa.eu/

À quoi me sert un droit de séjour si je n'ai pas le droit d'exercer dans mon pays d'accueil la profession que j'ai apprise?
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

h) Kertomus vapaasta liikkumis-ja oleskeluoikeudesta annetun direktiivin 2004/38/EY soveltamisesta ja tarvittaessa ehdotukset direktiivin muuttamiseksi (2008)

h) Rapport sur l'application de la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de circuler et de séjourner librement, et, le cas échéant, présentation de propositions en vue de la modification de la directive (2008)

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

a) Kertomukset eläkeläisten, opiskelijoiden ja työelämän ulkopuolella olevien oleskeluoikeudesta annettujen direktiivien 90/364, 90/365 ja 93/96 soveltamisesta

a) Rapports sur l'application des directives 90/364/CEE, 90/365/CEE et 93/96/CEE relatives au droit de séjour des pensionnés, des étudiants et des personnes inactives et de

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

opiskelevien, eläkkeellä olevien ja muiden työelämän ulkopuolella olevien unionin kansalaisten oleskeluoikeudesta annettujen direktiivien 93/96, 90/364 ja 90/365 soveltamisesta

sur l'application des directives 93/96, 90/364 et 90/365 relatives au droit de séjour des citoyens de l'Union qui sont étudiants, économiquement non actifs et retraités

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

(13) tätä asetusta sovelletaan rajoittamatta opiskelijoiden oleskeluoikeudesta 29 päivänä lokakuuta 1993 annetussa neuvoston direktiivissä 93/96/ETY (6) säädettyjä edellytyksiä,

(13) considérant que le présent règlement s'applique sans préjudice des conditions fixées par la directive 93/96/CEE du Conseil du 29 octobre 1993 relative au droit de séjour des étudiants (6),

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Jotta uudelleenintegrointi olisi todellakin mahdollista, mielestäni olisi aluksi määrättävä enintään kolmen vuoden tilapäisestä oleskeluoikeudesta, jota saisi pidentää vain poikkeustapauksissa.
http://www.europarl.europa.eu/

Pour permettre cette réintégration dans les faits, il faudrait selon moi parler d'un droit de séjour provisoire de trois ans au plus et n'accorder une prolongation que dans des cas exceptionnels.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Tällä kertomuksella komissio täyttää oleskeluoikeudesta annetun direktiivin 90/364[1] ja ammattitoimintansa lopettaneiden työntekijöiden ja itsenäisten ammatinharjoittajien oleskeluoikeudesta annetun direktiivin 90/365[2] 4 artiklassa sekä opiskelijoiden oleskeluoikeudesta annetun direktiivin 93/96[3] 5 artiklassa säädetyn velvollisuutensa laatia joka kolmas vuosi kertomus näiden direktiivin soveltamisesta ja toimittaa se Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

Par le présent rapport, la Commission s'acquitte de l'obligation, qui lui incombe en vertu de l'article 4 des directives 90/364[1] relative au droit de séjour et 90/365[2] relative au droit de séjour des travailleurs salariés et non salariés ayant cessé leur activité professionnelle et de l'article 5 de la directive 93/96[3] relative au droit de séjour des étudiants, d'élaborer tous les trois ans un rapport sur l'application de ces directives et de le présenter au Parlement européen et au Conseil.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Henkilöiden vapaan liikkuvuuden tai oleskeluoikeuden rajoittaminen on sallittua ainoastaan yleiseen järjestykseen ja turvallisuuteen sekä kansanterveyteen liittyvistä syistä.
http://www.europarl.europa.eu/

Une limitation de la liberté de circulation et du droit de séjour est uniquement admise pour des raisons d'ordre public, de sécurité et de santé.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Eurooppalaisen ohjelman kehyksessä on pohdittava tarvittavia takuita vapaan liikkuvuuden, oleskeluoikeuden ja sosiaaliturvan varmistamiseksi.
http://www.europarl.europa.eu/

Le cadre d' un programme européen doit englober les garanties voulues en termes de libre circulation, de permis de séjour et de sécurité sociale.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Ongelmat liittyivät liikkumisvapauteen, kuten oleskeluoikeuden loukkauksiin, kaksinkertaiseen verotukseen, vakuutusoikeuksien turvaamisen puutteisiin, ympäristöasioihin sekä tutkintotodistusten ja ammattitaidon tunnustamiseen.
http://www.europarl.europa.eu/

Les problèmes observés concernaient la libre circulation, notamment la violation du droit de séjour, la double imposition, l' incapacité à préserver les droits à l' assurance, les questions environnementales, ainsi que la reconnaissance des diplômes et des compétences.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Jos henkilö ei ole mukana palkkatyöputkessa, oleskeluoikeuden saanti vaikeutuu, joten hänen tilanteesta mutkistuu sekä ammatillisesti että oleskeluluvan osalta.
http://www.europarl.europa.eu/

Lorsque l'on ne rentre pas dans les canons du travail salarié, il est difficile d'obtenir un droit au séjour, et à l'instabilité de la situation professionnelle s'ajoute la précarité du titre de séjour.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Eläkkeensaajat ja muut työelämän ulkopuolella olevat saavat oleskeluoikeuden, jos he kuuluvat sairasvakuutuksen piiriin ja jos heillä on riittävästi tuloja ja varoja.
http://www.europarl.europa.eu/

Pour les retraités et autres inactifs, le droit au séjour est ouvert à ceux qui disposent d'une assurance-maladie et de ressources suffisantes.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Molemmissa tapauksissa puolisot ja huollettavat lapset voivat asettua oleskeluoikeuden saajan kanssa toiseen jäsenvaltioon ja mahdollisesti työskennellä siellä.
http://www.europarl.europa.eu/

Dans les deux cas, les conjoints et les enfants à charge peuvent accompagner le titulaire et éventuellement travailler.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Meidän on siis vihdoinkin ryhdyttävä helpottamaan maastamuuttajille tarkoitetun pysyvän oleskeluoikeuden myöntämistä ja uusimista, sillä oleskelun epävarmuus aiheuttaa epävarmuutta työnsaannissa, syrjintää ja riistoa.
http://www.europarl.europa.eu/

Il importe enfin de faciliter l'octroi et le renouvellement d'un titre de séjour durable pour l'émigrant, car la précarité de séjour nourrit l'emploi précaire, les discriminations et la surexploitation.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Voimassa oleva lainsäädäntö vaatii oleskeluoikeuden poistamista yhteiselämän päättyessä, eli käytännössä siinä kielletään avioerot, ja kuten juuri hetki sitten täällä todettiin, homoseksuaalien oikeuksia ei edelleenkään tunnusteta.
http://www.europarl.europa.eu/

Les législations en vigueur prévoient de supprimer le droit de séjour en cas de rupture de la vie commune, interdisant de fait le divorce, et, comme il a été dit tout à l'heure, les couples homosexuels ne sont toujours pas reconnus.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  uudelleenintegrointi (Finés - Francés) | tutkintotodistusten (Finés - Francés)


Los usuarios solicitan ayuda: enforceable (Inglés>Griego) | retail banking (Inglés>Francés) | rostering mistake :) (Inglés>Portugués) | alentejo (Húngaro>Inglés) | sannio (Inglés>Portugués) | alapos (Húngaro>Inglés) | dub (Eslovaco>Inglés) | pompe (Francés>Danés) | beeg (Italiano>Francés) | restaurateur (Inglés>Francés) | baathist (Inglés>Árabe) | neu (Alemán>Sueco) | tekonahkata (Finés>Español) | élelmiszertermékekre (Húngaro>Inglés) | yalla (Hebreo>Alemán)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语