Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: torres    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Finés

Francés

Información

Torres "Ágora"

Torres%quot%Ágora%quot%

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Espanja -Mar Rodríguez Torres -

Espagne -Mme Mar Rodríguez Torres -

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Annan tukeni Torres Couton mietinnölle.
http://www.europarl.europa.eu/

Je soutiens le rapport Torres Couto.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Torres Marquesin, Peijsin ja Garoscin mietinnöt
http://www.europarl.europa.eu/

Rapports Torres Marques, Peijs et Garosci
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Arronin, Torres Marquesin ja Wolfin mietinnöt
http://www.europarl.europa.eu/

Rapport Arroni, Torres Marques et Wolf
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Kollegani Torres Marquesin mietintö vaikuttaa liioitellulta.
http://www.europarl.europa.eu/

Le rapport de ma collègue Torres ressemble beaucoup à un ballon trop gonflé.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Torres Marquesin mietintö käsittelee Euroopan matkailua.
http://www.europarl.europa.eu/

Le rapport Torres Marques concerne le tourisme en Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Sitten lopuksi jäsen Torres Marquesin aiemmasta tarkistuksesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Pour conclure, l' amendement antérieur de Mme Torres Marques.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

(FR) Olen erittäin tyytyväinen Torres Marquesin mietintöön.
http://www.europarl.europa.eu/

C'est avec la plus grande satisfaction que j'accueille le rapport de Mme Torres Marques.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Torres Coutolla on esittelijänä puheenvuoro 5 minuutin ajaksi.
http://www.europarl.europa.eu/

M. Torres Couto, rapporteur, a la parole pour 5 minutes.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Sitten lopuksi jäsen Torres Marquesin aiemmasta tarkistuksesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Pour conclure, l 'amendement antérieur de Mme Torres Marques.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Hyväksyn tietenkin täysin Torres Marquesin mietinnön ja päätelmät.
http://www.europarl.europa.eu/

Bien entendu, j'approuve tout à fait le rapport et les conclusions de Mme Torres Marques.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

. ( FR) Olen erittäin tyytyväinen Torres Marquesin mietintöön.
http://www.europarl.europa.eu/

C' est avec la plus grande satisfaction que j' accueille le rapport de Mme Torres Marques.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Uskon, että tämä rauhoittaa rouva Torres Marquesia.
http://www.europarl.europa.eu/

Ceci va, je pense, rassurer Mme Torres Marques.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Hyväksyn tietenkin täysin Torres Marquesin mietinnön ja päätelmät.
http://www.europarl.europa.eu/

Bien entendu, j' approuve tout à fait le rapport et les conclusions de Mme Torres Marques.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Erityisesti haluaisin kiittää rouva Torres Marquesia hyödyllisestä mietinnöstä.
http://www.europarl.europa.eu/

Je tiens à féliciter tout particulièrement Madame Torres Marques pour son rapport très utile.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Arvoisa puhemies, voin palauttaa pallon takaisin Torres Coutolle.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur le Président, je renvoie la balle à M. Torres Couto.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Haluan onnitella rouva Torres Marquesia hänen loistavasta mietinnöstään.
http://www.europarl.europa.eu/

Je tiens à féliciter Mme Torres Marques pour son excellent rapport.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Muut osapuolet valituslautakunnassa: Juan Torres Quadrado ja Josep Gilbert Sanz

Autres parties devant la chambre de recours: Juan Torres Quadrado et Josep Gilbert Sanz

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Arvoisa puhemies, onnittelut kollega Torres Coutolle hänen mietinnöstään.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur le Président, j' adresse toutes mes félicitations à notre collègue Torres Couto pour son rapport.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  valituslautakunnassa (Finés - Francés) | mietinnöstään (Finés - Francés) | hyödyllisestä (Finés - Francés) | tarkistuksesta (Finés - Francés)


Los usuarios solicitan ayuda: fondi (Finés>Sueco) | znaleziono (Polaco>Alemán) | farmaseuttisten (Finés>Sueco) | animae (Italiano>Griego) | bankgesellschaft (Alemán>Español) | 371706 (Alemán>Ruso) | da noi si usa dire (Italiano>Griego) | tanzsolistin (Alemán>Neerlandés (België)) | abusa (Italiano>Griego) | nangagsasalita (Tagalo>Latín) | serializing (Inglés>Francés) | scrivi a me (Italiano>Alemán) | sala da pranzo (Italiano>Alemán) | selva (Italiano>Alemán) | werkt (Neerlandés (België)>Danés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语