Usted ha buscado: jälleenvakuutusyrityksiin [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Finés |
Alemán |
Información |
Yhteisessä kannassa käsitellään nyt kaikki vakuutusyrityksen omistusyhteydet muihin vakuutusyrityksiin tai jälleenvakuutusyrityksiin, kun taas parlamentti edellytti ensimmäisessä käsittelyssä soveltamista vasta 20%: n kynnyksestä lähtien ja jos yritykset käyttävät määräysvaltaa.
|
Der Gemeinsame Standpunkt erfaßt nunmehr jede Beteiligung eines Versicherungsunternehmens an anderen Versicherungsunternehmen oder Rückversicherungsunternehmen, während das Parlament in erster Lesung die Anwendung erst ab einer Schwelle von 20% und bei beherrschendem Einfluß vorsah.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Kyseiset jälleenvakuutusyritykset joutuivat iskujen jälkeen paniikkiin, mutta onnistuivat maksamaan velkansa.
|
Sie gerieten in Panik, konnten jedoch ihre Verbindlichkeiten erfüllen.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Syyskuun 11. päivän iskut ja niiden vaikutukset World Trade Centeriin ovat esimerkki katastrofeista, joiden varalta yritykset ovat ottaneet vakuutuksia Lloydsin tapaisissa suurissa jälleenvakuutusyrityksissä ja joiden emme toivoneet koskaan tapahtuvan.
|
Im Falle des 11. Septembers und seiner Folgen für das World Trade Center hatten große Rückversicherungsunternehmen wie Lloyds und andere die Versicherung für derartige Katastrophen, von denen wir gehofft hatten, sie würden nie eintreten, übernommen.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Ehdotuksesta voisi myös olla jälleenvakuutusyrityksille hyötyä Solvenssi II-järjestelmän käyttöönottoon valmistautumisessa. Solvenssi II-hanke koskee voimassa olevien ensivakuutusliikkeiden valvontasääntöjen tarkistamista, joka on määrä tehdä muutaman vuoden kuluttua.
|
Der Vorschlag könnte den Rückversicherungsunternehmen auch bei den Vorbereitungen für die Einführung von Solvabilität II im Zusammenhang mit der Überarbeitung der gegenwärtigen Aufsichtsregelungen für Direktversicherer in einigen Jahren dienlich sein.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Direktiivi auttaa siten EU: n jälleenvakuutusyrityksiä säilyttämään kilpailuetunsa kaikkialla maailmassa.
|
Das wird den Rückversicherungsunternehmen in der EU helfen, ihren Wettbewerbsvorteil in der Welt zu erhalten.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Totean lopuksi, että ehdotus on myös hyödyllinen väline, joka auttaa varmistamaan Euroopan unionin jälleenvakuutusyrityksille tehokkaan pääsyn kolmansien maiden markkinoille.
|
Lassen Sie mich zum Abschluss darauf hinweisen, dass der Vorschlag auch ein nützliches Instrument sein wird, das der Rückversicherungswirtschaft der Europäischen Union helfen wird, effektiven Zugang zu Märkten in Drittländern zu erhalten.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Eurooppalainen passi tarkoittaa, että EU: n alueella kotipaikkaansa pitävään jälleenvakuuttajaan, toisin sanoen jälleenvakuutusyritykseen, joka on saanut toimiluvan ja jota valvotaan kotijäsenvaltiossaan mutta joka kattaa vastaanottavassa jäsenvaltiossa kotipaikkaansa pitävän vakuutusyrityksen riskejä, ei enää sovelleta vastaanottavan jäsenvaltion valvontaviranomaisten harkinnanvaraista toimilupaa.
|
Mit dem europäischen Pass eines EU-domizilierten Rückversicherers entfällt die bisherige, im Ermessen der Gastlandaufsicht liegende Zulassung eines Rückversicherungsunternehmens, also eines Rückversicherungsunternehmens, das in seinem Heimatstaat zugelassen und beaufsichtigt wird, aber Risiken von einem Versicherungsunternehmen des Gastlandes in Deckung nimmt.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Nämä järjestelmät ovat erittäin kalliita jälleenvakuutusyrityksille, koska ne rajoittavat yritysten investointistrategiaa.
|
Die Besicherung ist für Rückversicherungsunternehmen mit hohen Kosten verbunden, da sie die Anlagestrategie einschränkt.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Ensimmäinen kysymys koskee sitä, onko meidän tarkoituksenmukaista rajata direktiivin soveltamisala koskemaan pelkästään jälleenvakuutusyrityksiä.
|
Die erste Frage ist, ob es angebracht ist, den Anwendungsbereich der Richtlinie auf Rückversicherer zu begrenzen.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Tämä onkin ainoa selitys siihen, miksei täysistunnon käsiteltävänä oleva versio sisällä tarkistustani, jossa selvennetään, mitkä valtion obligaatiot voidaan käyttää jälleenvakuutusyrityksen vakuutusteknisten vastuuvelkojen kattamiseen.
|
Nur so ist zu erklären, dass auch mein Antrag zur Klarstellung, welche Staatsanleihen als Deckungswert für technische Reserven eines Rückversicherungsunternehmens angerechnet werden können, nicht in der dem Plenum vorliegenden Fassung Eingang gefunden hat.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Tarkistuksessa 22 jäsenvaltiot voivat määrätä, että mukautetussa vakavaraisuuslaskelmassa ei oteta huomioon jälleenvakuutusyrityksiä.
|
Der Änderungsantrag Nr. 22 erlaubt es den Mitgliedstaaten, Rückversicherer aus der bereinigten Solvenzberechnung auszuschließen.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Jälleenvakuutusyritykset ovat yksi viimeisistä rahoituspalvelualan toimijoista, joilla ei ole eurooppalaista passia.
|
Rückversicherungsunternehmen zählen zu den letzten Finanzdienstleistungsunternehmen, die noch keinen europäischen Pass besitzen.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Samoin kuin herra Cot, me olemme sitä mieltä, että kyseessä on hyvin tehokas direktiivi ja että sen soveltamisalaan on sisällytettävä jälleenvakuutusyritykset ja hallintayritykset.
|
Wir schließen uns der Ansicht von Herrn Cot an, wonach zur Sicherstellung der vollen Effizienz dieser Richtlinie Beteiligungen von Rückversicherungsunternehmen und Versicherungs-Holdinggesellschaften in den Anwendungsbereich der Richtlinie einbezogen werden müssen.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
On kiistatonta, että jälleenvakuutusyrityksen luotettavuudella, siis sen suorituskyvyllä, on ratkaiseva merkitys myös ensivakuuttajan suorituskykyyn.
|
Es ist unbestritten, daß die Sicherheit der Rückversicherungsunternehmen, also ihre Leistungsfähigkeit, von entscheidender Bedeutung ist für das Leistungsvermögen der Erstversicherer.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: jälleenvakuutusyrityksissä (Finés - Alemán) | jälleenvakuutusyrityksille (Finés - Alemán) | jälleenvakuutusyrityksiä (Finés - Alemán)
Los usuarios solicitan ayuda: solide lamiere decappate (Italiano>Húngaro) | grazie tante (Italiano>Portugués) | my life is briliante (Portugués>Inglés) | adaptaseal - liquid tight compression fittings (Inglés>Alemán) | more difficult to hit (Portugués>Inglés) | rekening (Neerlandés (België)>Checo) | a blind person (Inglés>Alemán) | me liga (Portugués>Inglés) | flavour (Inglés>Griego) | meio (Portugués>Inglés) | gugging (Inglés>Sueco) | mut zur mobilität (Alemán>Neerlandés (België)) | cuis (Español>Francés) | montagem de luminaria tipo goose neck no piso (Portugués>Inglés) | hvad (Danés>Italiano)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语