Usted ha buscado: yhtiöoikeusdirektiivin [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Finés |
Sueco |
Información |
Kolmanneksi esittelen maaliskuussa muille komission jäsenille tarkistetun yhtiöoikeusdirektiivin lakisääteisen tilintarkastuksen tehtävästä.
|
För det tredje kommer jag i mars att föreslå mina kolleger i kommissionen ett reviderat bolagsrättsligt direktiv om den lagstadgade revisionen.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Komissio ei saisi viivyttää pääomayhtiöiden sääntömääräisen kotipaikan siirtoa koskevan neljännentoista yhtiöoikeusdirektiivin hyväksymistä.
|
Kommissionen får inte dröja med att lägga fram ett fjortonde bolagsrättsdirektiv om överföring till andra länder av registrerade enheter inom aktiebolag med begränsad ansvarighet .
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Suuri enemmistö vastaajista vaati pääomayhtiöiden sääntömääräisen kotipaikan siirtoa koskevan neljännentoista yhtiöoikeusdirektiivin hyväksymistä.
|
De allra flesta begärde att ett fjortonde bolagsrättsdirektiv om gränsöverskridande förflyttning av aktiebolags säte ska antas.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Komissio on samoilla linjoilla ja harkitsee, voitaisiinko neljännen ja seitsemännen yhtiöoikeusdirektiivin muuttamisen yhteydessä julkistamisvaatimuksia tiukentaa.
|
Efter samma linjer kommer kommissionen att överväga ökade krav på särredovisning i samband med ändringsförslagen till det fjärde och sjunde bolagsrättsliga direktivet.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Parmalatin tapauksen vuoksi kahdeksannen yhtiöoikeusdirektiivin tarkistettuun versioon sisällytetään todennäköisesti myös seuraavat neljä näkökohtaa: ensinnäkin yrityskonsernien konsolidoituihin tilinpäätöksiin sovellettava täysimääräinen tilintarkastajien ryhmävastuu, toiseksi pörssiyhtiöiden – kaikkien Euroopan 7 000 yrityksen – pakolliset riippumattomat tilintarkastuskomiteat, kolmanneksi tilintarkastajien vuorotteluun sovellettavat tiukemmat vaatimukset ja neljänneksi tiukemmat seuraamukset.
|
Som ett resultat av Parmalat är det troligt att översynen av det åttonde bolagsrättsliga direktivet även kommer att omfatta följande fyra komponenter: för det första fullt koncernrevisorsansvar för koncernredovisning av en företagskoncern, för det andra obligatoriska oberoende granskningsnämnder för börsnoterade företag – samtliga 7 000 av dem i Europa, för det tredje strängare krav på revisorsrotation och för det fjärde förstärkta sanktioner.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Komissio harkitsee, pitäisikö julkistamisvaatimuksia tiukentaa neljänteen ja seitsemänteen yhtiöoikeusdirektiiviin tehtävissä muutoksissa, jotka on tarkoitus hyväksyä syyskuussa, mutta en tiedä, ovatko nämä muutokset riittäviä koko offshore-veroparatiiseihin ja erillisyhtiöihin liittyvän liiketoiminnan valvomiseksi.
|
Vi överväger nu hårdare krav på särredovisning genom ändringsförslag till det fjärde och sjunde bolagsrättsliga direktivet som skall antas i september , men jag vet inte om dessa ändringsförslag är tillräckliga för att kontrollera hela verksamheten med avlägsna skatteparadis och särskilt skapade enheter.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Nämä neljä näkökohtaa sisältyvät tarkistettuun yhtiöoikeusdirektiiviin.
|
Dessa fyra aspekter kommer att omfattas av det reviderade bolagsrättsliga direktivet .
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Meidän on esimerkiksi mahdollistettava entistä laajempi riskiherkkyys pankkien ja sijoitusyhtiöiden pääomavaatimuksissa( Basel II), vahvistettava lakisääteistä tilintarkastusta( kahdeksas yhtiöoikeusdirektiivi), torjuttava rahanpesua ja terrorismin rahoitusta, leikattava selvitystoiminnan kustannuksia, luotava jälleenvakuutusten eurooppalainen kehys, nykyaikaistettava vakuutusalan solvenssisääntöjä ja luotava maksualan eurooppalainen oikeudellinen kehys.
|
Som exempel kan nämnas att det fortfarande återstår för oss att tillåta mer riskkänslighet i kapitalkraven för banker och värdepappersföretag( Basel II ), stärka lagstadgad revision ( det åttonde bolagsrättsdirektivet), bekämpa penningtvätt och finansiering av terroristverksamhet , skära ned kostnaderna för clearing och avveckling, inrätta en EU-ram för återförsäkring , modernisera regler för försäkringssolvens och skapa en rättslig ram på EU-nivå för betalningar .
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Meidän on esimerkiksi mahdollistettava entistä laajempi riskiherkkyys pankkien ja sijoitusyhtiöiden pääomavaatimuksissa (Basel II), vahvistettava lakisääteistä tilintarkastusta (kahdeksas yhtiöoikeusdirektiivi), torjuttava rahanpesua ja terrorismin rahoitusta, leikattava selvitystoiminnan kustannuksia, luotava jälleenvakuutusten eurooppalainen kehys, nykyaikaistettava vakuutusalan solvenssisääntöjä ja luotava maksualan eurooppalainen oikeudellinen kehys.
|
Som exempel kan nämnas att det fortfarande återstår för oss att tillåta mer riskkänslighet i kapitalkraven för banker och värdepappersföretag (Basel II), stärka lagstadgad revision (det åttonde bolagsrättsdirektivet), bekämpa penningtvätt och finansiering av terroristverksamhet, skära ned kostnaderna för clearing och avveckling, inrätta en EU-ram för återförsäkring, modernisera regler för försäkringssolvens och skapa en rättslig ram på EU-nivå för betalningar.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Komissio harkitsee, pitäisikö julkistamisvaatimuksia tiukentaa neljänteen ja seitsemänteen yhtiöoikeusdirektiiviin tehtävissä muutoksissa, jotka on tarkoitus hyväksyä syyskuussa, mutta en tiedä, ovatko nämä muutokset riittäviä koko offshore-veroparatiiseihin ja erillisyhtiöihin liittyvän liiketoiminnan valvomiseksi.
|
Vi överväger nu hårdare krav på särredovisning genom ändringsförslag till det fjärde och sjunde bolagsrättsliga direktivet som skall antas i september, men jag vet inte om dessa ändringsförslag är tillräckliga för att kontrollera hela verksamheten med avlägsna skatteparadis och särskilt skapade enheter.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Lisäksi Euroopan parlamentti kehottaa komissiota esittämään lähitulevaisuudessa ehdotuksen neljänneksitoista yhtiöoikeusdirektiiviksi pääomayhtiöiden sääntömääräisen kotipaikan siirrosta jäsenvaltioiden välillä.
|
Europaparlamentet uppmanar även kommissionen att inom en snar framtid lägga fram ett förslag om det fjortonde bolagsrättsdirektivet om gränsöverskridande förflyttning av aktiebolags säte.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: yhtiöoikeusdirektiiviksi (Finés - Sueco) | yhtiöoikeusdirektiiviin (Finés - Sueco) | yhtiöoikeusdirektiivin (Finés - Sueco) | julkistamisvaatimuksia (Finés - Sueco)
Los usuarios solicitan ayuda: kama (Inglés>Polaco) | esca (Latín>Francés) | 24e0 (Alemán>Inglés) | cords (Inglés>Alemán) | edemic (Inglés>Griego) | anac (Tagalo>Inglés) | pepata di cozze (Italiano>Inglés) | wala talaga (Tagalo>Inglés) | intramontabili (Italiano>Inglés) | libera di stato (Italiano>Inglés) | mining (Inglés>Hindi) | ma ci conosciamo (Italiano>Inglés) | einde (Afrikaans>Rumano) | τον (Griego>Inglés) | conferire procura (Italiano>Inglés)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语