Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se viittaa tältä osin markkinatutkimukseen.
odwołuje się ona w tym względzie do badania rynku.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-markkinatutkimukseen perustuvien markkinaoletusten esittely seuraavat tiedot mukaan luettuina:
-zaprezentowania poszczególnych założeń rynkowych wynikających z badań rynku, w tym następujących informacji:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
suurin osa markkinatutkimukseen vastanneista vahvisti, että maantieteelliset markkinat ovat vähintään eta:n laajuiset.
zdecydowana większość respondentów uczestniczących w badaniu rynku potwierdziła, że rynek geograficzny obejmuje co najmniej cały eog.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
selkeä enemmistö komission markkinatutkimukseen vastanneista ilmoitti, että elsam ja e2 voisivat myydä edelleen ylimääräistä kaasua niille.
znaczna większość respondentów uczestniczących w prowadzonym przez komisję badaniu rynku uznała, że elsam i e2 mogłyby sprzedawać im nadwyżkę ilości gazu.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
slovenian mukaan ennusteet javor pivkan liiketoiminnan sujumisesta rakenneuudistussuunnitelmaa noudattaen ja kannattavuuden palautumisesta perustuvat rakenneuudistussuunnitelmaan sisältyviin markkina-analyyseihin, ennusteisiin myynnin kehittymisestä eri segmenteillä ja markkinatutkimukseen.
w odniesieniu do tej kwestii, słowenia wyjaśniła, że hipotetyczne scenariusze dotyczące wyników javor pivka w ramach planu restrukturyzacji, a w konsekwencji – przywrócenia rentowności były oparte na analizach rynkowych dołączonych do planu restrukturyzacji, prognozach sprzedaży w różnych segmentach działalności spółki i badaniu rynku.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eräät markkinatutkimukseen vastanneista mainitsivat vastauksessaan nk. most favoured nation -lausekkeet eli suosituimmuuslausekkeet, joita niiden sopimukset gds-palveluiden tarjoajien kanssa sisältävät.
szereg respondentów badania rynku zwróciło uwagę na występowanie w umowach zawartych przez nich z gsd tzw. klauzul „najwyższego uprzywilejowania” („knu”).
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
komission markkinatutkimukseen numerotiedoin vastanneet kilpailijat totesivatkin, että ne voisivat siirtää mainosten ja esitteiden painokapasiteetistaan aikakauslehtien painamiseen enintään [15–20] prosenttia [4] osa tästä tekstistä on muutettu luottamuksellisten tietojen suojaamiseksi. luottamukselliset kohdat on esitetty hakasulkeissa ja merkitty asteriskilla: […]*.
w związku z tym konkurenci, którzy wzięli udział w przeprowadzonym przez komisję badaniu rynku, wskazali jako wskaźniki przejścia od druku katalogów/ogłoszeń reklamowych do druku czasopism wielkość [15–20] % [4] części niniejszego tekstu zostały odpowiednio zredagowane w celu zapewnienia poufności informacji; części te są zawarte w nawiasach kwadratowych i oznaczone gwiazdką.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: