Usted buscó: vapauttamispäätöksiä (Finés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Portuguese

Información

Finnish

vapauttamispäätöksiä

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Portugués

Información

Finés

vapauttamispäätöksiä tehdessään ekp ottaa huomioon ainakin yhden seuraavista kriteereistä :

Portugués

ao tomar uma decisão sobre uma eventual isenção , o bce terá em conta um ou mais dos critérios seguintes :

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

jälkimmäisessä tapauksessa ekp ottaa vapauttamispäätöksiä tehdessään huomioon ainakin yhden seuraavista kriteereistä:

Portugués

utilização de activos elegíveis emitidos no slt do país b detidos por uma contraparte estabelecida no país a através de uma ligação entre os slt dos países a e b, a fim de obter crédito do banco central nacional do país a.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

vapauttamispäätöksiä tehdessään ekp ottaa huomioon ainakin yhden seuraavista kriteereistä:--- laitoksen toiminnoilla on jokin erityistarkoitus.

Portugués

na decisão quanto a estas isenções, o bce tem em conta um ou mais dos seguintes critérios:--- a instituição desempenha funções com fins especiais;

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Finés

vapauttamispäätöksiä tehdessään ekp ottaa huomioon ainakin yhden seuraavista kriteereistä : i ) laitoksen toiminnoilla on jokin erityistarkoitus ;

Portugués

ao tomar uma decisão sobre uma eventual isenção , o bce terá em conta um ou mais dos critérios seguintes : ˜ i ) a instituição prossegue atribuiçoes especiais ;

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

2000x0776 --- fi --- 01.03.2010 --- 007.001 --- 65 ▼m7 sessa ekp ottaa vapauttamispäätöksiä tehdessään huomioon ainakin yhden seuraavista kriteereistä : --- laitoksella on lupa suorittaa ainoastaan toimintoja , joilla on jokin eri ­ tyistarkoitus .

Portugués

2000x0776 --- pt --- 01.03.2010 --- 007.001 --- 69 ▼m7 metidas a medidas de reorganização , ou instituições sujeitas ao congela ­ mento de fundos e / ou a outras medidas impostas pela união europeia ou por um estado-membro nos termos do n.o 2 do artigo 60.o do tratado que condicionem a utilização dos respectivos fundos , ou por uma decisão do conselho do bce que suspenda ou iniba o seu acesso às operações de mercado aberto ou às facilidades permanentes do eurosistema , ou ainda instituições em relação às quais os objectivos do sistema de reservas mínimas do eurosistema não seriam satisfeitos pela imposição destas obrigações . no caso de a decisão quanto a estas isenções ter por base os objectivos do sistema de reservas mínimas do eurosistema , o bce terá em conta um ou mais dos seguintes critérios : --- a instituição está autorizada a desempenhar apenas funções com fins especiais ;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,719,818,075 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo