Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
qu'ai-je donc fait?
¿qué he hecho yo?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous avons donc fait quelques pas dans la bonne direction.
así hemos empezado a avanzar en la dirección correcta.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- que lui avez-vous donc fait?
¿qué le habéis hecho, pues?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qu’a-t-il donc fait ?
entonces, ¿qué ha hecho?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rien ne sera donc fait pour la frontière."
así que nada se hará con la frontera."
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-- qu'avez-vous donc fait encore?
¿pues qué habéis hecho además?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai donc fait une proposition de bon sens.
he hecho pues, una propuesta de sentido común.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous avons donc fait un réel progrès sur ce plan.
pienso que no debemos sobrevalorar nuestras esperanzas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il a donc fait droit ä la demande en rdförö.
en su opinión, se cumplía también el requisito relativo a la urgencia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le tribunal a donc fait droit aux réclamations du vendeur.
en consecuencia, el tribunal apoyó las reclamaciones del vendedor.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il a donc fait part de ses réserves concernant cette approche.
por consiguiente, expresó sus reservas sobre esa forma de actuar.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tout était donc fait pour produire des études de grande qualité.
así pues, se hacía todo lo posible para elaborar documentos de elevada calidad.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
18. les auditeurs ont donc fait les recommandations ci-après :
por consiguiente, el equipo de auditoría recomendó que:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il a donc fait à l'État partie des recommandations à ce propos.
en consecuencia, el spt encaminó recomendaciones al estado parte en relación con estos temas.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- il vous a donc maltraité? il vous a donc fait des menaces?
¿os ha maltratado entonces? ¿os ha amenazado acaso?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est donc fait appel à un nombre de véhicules loués plus élevé que prévu.
por ese motivo, se recurre a vehículos de alquiler en mayor medida de lo previsto inicialmente.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le programme a donc fait l'objet d'une évaluation indépendante2 en 2007.
por esta razón, el programa se sometió en 2007 a una evaluación independiente2.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commission a donc fait sienne la démarche adoptée par les sociétés elles-mêmes.
así pues, la comisión utilizó el mismo planteamiento que utilizaron las propias empresas.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
il m’a donc fait faire un premier tour, soi-disant pour mon apprentissage.
después me hizo dar una vuelta como vendedor, supuestamente como entrenamiento.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous n'avons donc fait qu'adopter les normes habituelles relatives aux réunions de ce genre.
por tanto, no se hizo más que adoptar las normas habituales para reuniones de este tipo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad: