Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cela ne devrait pas pouvoir se produire.
they should not be allowed to succeed.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le consommateur ne devrait pas pouvoir être déstabilisé.
the consumer should not let itself be disconcerted.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle ne devrait pas pouvoir participer directement aux négociations.
they should not have direct input into the talks.
Última actualización: 2013-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le ministre ne devrait pas pouvoir faire pareille déclaration.
it should not be up to the minister to so declare.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commission ne devrait pas pouvoir ménager la chèvre et le chou en la matière.
the board should not be allowed to speak from both sides of its mouth on this issue.
Última actualización: 2013-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la cour ne devrait pas pouvoir exercer sa compétence si l’arrestation a été irrégulière.
the court should not have jurisdiction on the basis of an unlawful arrest.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l' argent ne devrait pas pouvoir disparaître comme ce fut le cas.
money should not be able to disappear as has been the case.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
la bible ne fait aucune mention:
there is no mention of
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans de tels cas, le principal obligé ne devrait pas pouvoir être rendu responsable.
in this case, it had been impossible to lodge a claim against the principal party liable.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le diabolique monde extérieur ne devrait pas pouvoir toucher cette terre de libertés.
the evil outside world should not be able to touch the land of the free.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le système ne devrait pas pouvoir terminer une transaction si la vanne avant est fermée.
the system should not be able to complete the transaction with the front pit gate closed.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
autrement dit, l'employeur ne devrait pas pouvoir arriver à ses fins en enfreignant le code.
that is, the employer should not get the result it seeks as a consequence of violating the code.
Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
par exemple, on ne devrait pas pouvoir refuser de vendre un billet à un citoyen allemand.
people cannot, for example, refuse to sell a ticket to a german citizen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
selon la résolution 1747 (2007) du csnu, le modlex ne devrait pas pouvoir exercer d'activités commerciales.
under unscr 1747 (2007) modlex should not be trading.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
aux dernières nouvelles, on ne devrait pas pouvoir casser du zombi nazi avant le mois d'août.
last time we heard, the game was supposed to ship in august so if you want to shoot some nazi zombies, you'll have to be patient.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
À partir du moment où une proposition a quitté la commission, celle-ci ne devrait pas pouvoir nous empêcher de la lire.
if a proposal is no longer within the confines of the commission, then the latter ought not to be able to refuse to let us see it.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
cela ne devrait pas pouvoir se faire chez des jeunes femmes de moins de 18 ans, sauf pour des raisons médicales.
these should not be carried out on young women under the age of 18. operations for medical reasons would be exempt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
on ne devrait pas pouvoir faire trembler une assemblée publique en demandant si quelqu'un ose rejeter la motion.
there should be no way they have to stand up at a public meeting and ask if anyone dares to stand up against the motion and people cower in the background.
Última actualización: 2013-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
s'il est condamné à perpétuité, il ne devrait pas pouvoir être libéré après 15 ans, mais bien après 25 ans.
if sentenced to life, the person should not get out after 15 years but after 25 years.
Última actualización: 2014-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en revanche, on ne devrait pas pouvoir utiliser les procédures d’opposition de façon à cautionner l’inaction.
conversely, objection procedures should not be able to be used as to allow inaction.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: