Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e tu es?
e tu sei?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e., tu rigoles ?
e, mi prendi in giro?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bene grazie e tu?
ciao ciao come stai
Última actualización: 2024-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e, tu as des copines.
e, hai delle ragazze.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e., tu t'en occupes ?
e, mi fai una lista?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e, tu vois quelqu'un.
- perche'? - e, esci con qualcuno.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
désolée. tu sais, je...
scusa, io...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e., tu devrais être content.
e, dovresti essere contento.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e, tu peux faire une liste ?
e, puoi fare una lista?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2-e, tu as du style.
2-e, sei una ragazza di grande stile.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e, tu veux voir cette maison ?
- e, vuoi dare un'occhiata a questa casa?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e., tu m'encourages vraiment.
wow, e, mi stai veramente impressionando.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e., tu me fais pas un coming out, hein ?
ascolta e, non e' che vuoi dirmi che sei gay, vero?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e, tu pourrais en lire quelques-uns.
ehi, e, magari potresti leggerne tu qualcuno. - davvero?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si tu rajoute un "e", tu perds.
- se prendi una o hai perso. - grazie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e, tu a réamenager dans ton ancienne maison.
e, sei tornato nel tuo vecchio appartamento.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu es plus fort(e) tu peux le supporter.
sei piu' forte, ce... ce la puoi fare.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e., tu sais que je n'aime pas le changement.
- e, lo sai che non mi piace il cambiamento.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
f f f f e tu te souviens de cette soirée, non?
- si! - si!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
robert e., tu t'en occupes. mon neveu préféré.
il mio nipote preferito.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: