Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
20 autres millions succomberont après une lente agonie.
さらに2000万人はゆっくり 苦しんで死ぬんだ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils succomberont peut-être à un coup de hache de sauvageons.
彼らが得たものは ワイルディングの斧かも知れない
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vieillis et affaiblis tous succomberont si freia vient à leur manquer
老いさらばえて 消えていくばかり もし フライアを失う事態となれば 神々の仲間から彼女を取り上げるのだ!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors aussi plusieurs succomberont, et ils se trahiront, se haïront les uns les autres.
そのとき、多くの人がつまずき、また互に裏切り、憎み合うであろう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans le temps où ils succomberont, ils seront un peu secourus, et plusieurs se joindront à eux par hypocrisie.
その倒れるとき、彼らは少しの助けを獲ます。また多くの人が、巧言をもって彼らにくみするでしょう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et les plus sages parmi eux donneront instruction à la multitude. il en est qui succomberont pour un temps à l`épée et à la flamme, à la captivité et au pillage.
民のうちの賢い人々は、多くの人を悟りに至らせます。それでも、彼らはしばらくの間、やいばにかかり、火に焼かれ、捕われ、かすめられなどして倒れます。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il entrera dans le plus beau des pays, et plusieurs succomberont; mais Édom, moab, et les principaux des enfants d`ammon seront délivrés de sa main.
彼はまた麗しい国にはいります。また彼によって、多くの者が滅ぼされます。しかし、エドム、モアブ、アンモンびとらのうちのおもな者は、彼の手から救われましょう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ce temps-là, plusieurs s`élèveront contre le roi du midi, et des hommes violents parmi ton peuple se révolteront pour accomplir la vision, et ils succomberont.
そのころ多くの者が起って、南の王に敵します。またあなたの民のうちのあらくれ者が、みずから高ぶって事をなし、幻を成就しようとするが失敗するでしょう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quelques-uns des hommes sages succomberont, afin qu`ils soient épurés, purifiés et blanchis, jusqu`au temps de la fin, car elle n`arrivera qu`au temps marqué.
また賢い者のうちのある者は、終りの時まで、自分を練り、清め、白くするために倒れるでしょう。終りはなお定まった時の来るまでこないからです。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: