De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
collimateur
collimator
Última actualización: 2015-05-08
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
avoir quelqu'un dans son collimateur
het op iemand gemunt hebben
Última actualización: 2021-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la politique agricole commune est entrée dans le collimateur.
brinkhorst worden opgenomen en aldus een echt beleid van de euro pese unie kan worden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ces adeptes du centralisme ont également dans le collimateur luxembourg en tant que siège du secrétariat général.
deze centralisten hebben natuurlijk als bijproduct ook luxemburg, als zetel van het secretariaat-generaal, in het vizier.
le faisceau de neutrons issu du réacteur traverse le collimateur 1, puis les fentes de deux rotors.
de uit de reactor afkomstige neutronenbundel gaat door ds collimator 1, en vervolgens door de spleten van twee rotors.
je rappelle en outre que le parti de notre collègue iacono est actuellement dans le collimateur de la justice italienne.
de tweede opmerking die ik wilde maken, is dat wij geen uitleg hebben gegeven van dit artikel uit het wetboek van strafrecht maar alleen maar hebben vastgesteld dat, volgens de ons door de italiaanse autoriteiten verstrekte informatie, het artikel uit het wetboek van strafrecht, dat de fundamentele grondslag voor de vervolging vormde, ondertussen afgeschaft is.
un entraînement complémentaire approprié si des équipements spéciaux sont exigés, tels que collimateur de pilotage tête haute ou des équipement evs.
aanvullende training indien speciale grondapparatuur is vereist, zoals head-up displays of zichtverbeteringsapparatuur.
a cet effet, le barreau passe à vitesse constante devant un collimateur dont l'extrémité est munie d'un détecteur.
daartoe wordt de splijtstofstaaf met regelmatige snelheid langs een collimator bewogen, aan het eind waarvan zich de detector bevindt.
mes chers collègues, nous devons plutôt chercher la solution dans la liberté des prix plutôt que d'avoir la protection par brevets dans notre collimateur.
de amerikaanse markt is ook niet gefragmenteerd zoals in de unie waar de beschermingsduur berekend wordt op basis van de eerste vergunning die verleend werd in één ' van de lidstaten.
l'essai devrait être effectué avec et sans collimateur et pour des fenêtres d'énergie spécifiées (e ± 10 %)
de test moet worden uitgevoerd met en zonder collimator en bij een gespecificeerd energievenster (e ± 10%).
a présent, ces États sont de plus en plus dans le collimateur de la criminalité internationale et de certaines sectes dan gereuses, ils sont accaparés et les relations internationales sont donc marquées par un tout nouveau cas de figure.
bovendien moet er streng worden opgetreden bij het vast stellen van bedrog of manipulaties. enerzijds moet de ei gen verantwoordelijkheid van de keurmeesters worden versterkt en anderzijds moet een te grote druk van de on dernemingen en van de landbouwers zelf worden vermeden. den.