Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si le luxembourgeois manifeste de temps à autre sa déception, c’est surtout le ou les italiens qui sont capables de monter au créneau.
voor de fusie gaat het om informele vergaderingen, daarna worden ze geformaliseerd.
la durée du travail des travailleurs occupés dans les mines, minières et carrières comprend le temps normalement nécessaire pour descendre ou monter au lieu de travail et pour en remonter ou en redescendre.
de arbeidsduur van de werknemers tewerkgesteld in de mijnen, groeven en graverijen, bevat de tijd die normaal nodig is om af te dalen naar de plaats van het werk en om ervan terug naar boven te komen of om ervan terug af te dalen.
la rémunération des services écosystémiques liés à l'eau et à la gestion des bassins hydrographiques, qui ne représentait que 5 milliards usd en 2008, devrait se monter au total à plus de 30 milliards usd en 2050.
in 2008 werd voor ecosysteemdiensten met betrekking tot water en tot het beheer van stroomgebieden slechts 5 miljard usd betaald, maar naar verwachting zullen die kosten tegen 2050 in totaal meer dan 30 miljard usd bedragen.
certains se souviennent sans doute de ce qu'on peut monter au sommet d'une montagne à pied. et pour ceux qui n'y arrivent plus, il y a déjà assez de montagnes aménagées.
deze uitgaven zijn een logisch gevolg van het verdrag, en bij de vaststelling van de begroting voor 1995 heeft het parlement besloten het merendeel van deze uitgaven onder een andere rubriek in te delen, waarbij hun de status van „verplichte uitgaven" werd ontnomen.
soient des produits démontés ou non montés, au sens de la règle générale 2 a) du système harmonisé;
zij zijn gedemonteerd of niet-gemonteerd in de zin van algemene regel 2 a) van het geharmoniseerd systeem;
lorsque, à la demande de l'importateur et aux conditions fixées par les autorités douanières du pays d'importation, les produits démontés ou non montés, au sens de la règle générale no 2, point a), du système harmonisé, relevant des sections xvi ou xvii ou des positions nos 7308 ou 9406 du système harmonisé sont importés par envois échelonnés, une seule preuve de l'origine est produite aux autorités douanières lors de l'importation du premier envoi.
wanneer, op verzoek van de importeur en op de door de douaneautoriteiten van het land van invoer vastgestelde voorwaarden, gedemonteerde of niet-gemonteerde producten in de zin van algemene regel 2, onder a), voor de interpretatie van het geharmoniseerde systeem, vallende onder de afdelingen xvi of xvii of onder de posten 7308 of 9406 van het geharmoniseerde systeem, in deelzendingen worden ingevoerd, wordt bij de invoer van de eerste deelzending één enkel bewijs van oorsprong bij de douaneautoriteiten ingediend.
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.