Usted buscó: prendre conscience (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

prendre conscience

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

il faut en prendre conscience!

Portugués

temos de tomar consciência disso!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je pense que la turquie doit en prendre conscience.

Portugués

penso que a turquia tem de compreender o que é.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

prendre conscience des contraintes et relever de nouveaux défis

Portugués

reconhecer as limitações e enfrentar os novos desafios

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous devez prendre conscience de ce à quoi vous vous identifiez.

Portugués

os senhores vão ter de deixar claro qual o tipo de valores com que se identificam.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je pense que la commission doit prendre conscience de cette situation.

Portugués

penso que a comissão tem de tomar consciência desta situação.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cela signifie prendre conscience de la communauté d'intérêts qui nous lie.

Portugués

significa reconhecer o caráter comum dos nossos interesses europeus.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

faire prendre conscience de ce problème dans le secteur de la pêche;

Portugués

ensibilizar para este problema no setor das pescas;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les États membres en viennent enfin à prendre conscience du problème.

Portugués

no entanto, os estados-membros começam agora a consciencializar-se do problema.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

faire prendre conscience du rôle de la société civile dans le processus politique

Portugués

sensibilizar para o papel da sociedade civil no processo político.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j' espère que la cig permettra de prendre conscience des besoins des îles.

Portugués

espero bem que a cig saiba reconhecer as necessidades das ilhas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il s' agit notamment de mieux leur faire prendre conscience de leur situation.

Portugués

entre outras coisas, há que melhorar a consciencialização das pessoas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les systèmes spatiaux nous aident à prendre conscience de la fragilité de notre planète.

Portugués

os sistemas espaciais ajudam‑nos a compreender a fragilidade do nosso planeta.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il y a lieu de faire prendre conscience de cette situation normale au consommateur européen.

Portugués

seria conveniente que os consumidores da ue se compenetrassem de que esta é a situação normal.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des exercices participatifs de prospective, afin de prendre conscience de visions et de parcours communs,

Portugués

exercícios de prospectiva participativos, para promover a consciência de visões/percursos comuns;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

une communauté qui veut se présenter comme union européenne doit prendre conscience de son identité.

Portugués

uma comunidade que se pretende uma união europeia tem de poder adquirir consciência da sua identidade política.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les gens doivent prendre conscience que la mondialisation existe, et ce pour un bon bout de temps.

Portugués

as pessoas precisam de compreender que a globalização está aí e que veio para ficar.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

faire prendre conscience au public des bénéfices mutuels à retirer de l’inclusion des roms;

Portugués

sensibilizar a opinião pública para os benefícios mútuos da inclusão dos ciganos;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les États membres doivent prendre conscience qu'ils n'ont pas d'autre choix.

Portugués

os estados-membros têm de compreender que não há alternativa.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cet instrument peut aider les employeurs à prendre conscience de la situation et à adopter les mesures appropriées;

Portugués

este instrumento pode ajudar os empregadores a tomarem consciência da situação e adoptar medidas para abordar as disparidades salariais entre homens e mulheres.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut prendre conscience que la réalisation de cet objectif est également susceptible d'entraîner des coûts supplémentaires.

Portugués

a realização deste objetivo pode também envolver custos adicionais.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,719,814,986 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo