Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
s’aimer d'abord
ame-se primeiro
Última actualización: 2023-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
m'aimer pour qui je suis
Última actualización: 2023-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu es trop jeune pour aimer.
você é muito jovem para amar.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un qui aime et une que se laisse aimer
one who loves and one who lets himself be loved
Última actualización: 2022-07-24
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
merci chat d'aimer ma photo valeur
todas as minhas coisas
Última actualización: 2022-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
où tu ne peux pas aimer, ne t attardé pas
onde nao puderes amar, nao te demores
Última actualización: 2020-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis le dernier à aimer manier un tournevis.
eu sou o último a pretender agora apertar um parafuso aqui e ali.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
et vivre sans aimer n'est pas proprement vivre.
viver sem amar não é propriamente viver.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne savais pas ce que c'était d'aimer
não sabia o que era amar
Última actualización: 2013-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
où tu ne peux pas aimer, ne t attardé pas e tarde pas
onde nao puderes amar, nao te demores
Última actualización: 2020-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aimer une équipe va au-delà des défaites ou des victoires.
amar uma seleção vai além de vitórias e derrotas.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nigéria : les nigérians célèbrent 419 raisons d'aimer leur pays
nigéria: celebrando 419 razões para se gostar do país
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l’ europe doit nous fasciner et nous devons l’ aimer.
há que sentir fascínio pela europa, há que a amar.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ce que je vous commande, c`est de vous aimer les uns les autres.
isto vos mando: que vos ameis uns aos outros.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il y a quelque chose que je dois te dire et je sais que tu ne vas pas aimer ça.
tem uma coisa que eu devo te dizer, e eu sei que tu não vais gostar disso.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous ne savons pas encore si nous devons la craindre ou l' aimer.
ainda não sabemos se devemos receá-lo ou amá-lo.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: