Usted buscó: vous etes un ange (Francés - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Turkish

Información

French

vous etes un ange

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Turco

Información

Francés

vous etes monsieur

Turco

you are mister

Última actualización: 2022-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

t'es un ange !

Turco

sen bir meleksin!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

alors un ange lui apparut du ciel, pour le fortifier.

Turco

gökten bir melek İsaya görünerek onu güçlendirdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un ange du dieu à qui j`appartiens et que je sers m`est apparu cette nuit,

Turco

Çünkü kendisine ait olduğum, kendisine kulluk ettiğim tanrının bir meleği bu gece yanıma gelip dedi ki, ‹korkma pavlus, sezarın önüne çıkman gerekiyor. dahası tanrı, seninle birlikte yolculuk edenlerin hepsini sana bağışlamıştır.›

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce n'est pas un être humain, ce n'est qu'un ange noble!»

Turco

(Şaşkınlıklarından) ellerini kestiler ve dediler ki: haşa rabbimiz! bu bir beşer değil...

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quand hérode fut mort, voici, un ange du seigneur apparut en songe à joseph, en Égypte,

Turco

hirodes öldükten sonra, rabbin bir meleği mısırda yusufa rüyada görünerek, ‹‹kalk!›› dedi, ‹‹Çocukla annesini al, İsraile dön. Çünkü çocuğun canına kıymak isteyenler öldü.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

alors un ange du seigneur apparut à zacharie, et se tint debout à droite de l`autel des parfums.

Turco

bu sırada, rabbin bir meleği buhur sunağının sağında durup zekeriyaya göründü.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

que n'a-t-on fait descendre vers lui un ange qui eût été avertisseur en sa compagnie?

Turco

bari yanında heybetli bir melek olsaydı da etrafındaki insanları korkutup uyarıda bulunsaydı!” [21,8; 23,24; 6,9; 17,9]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et il a calomnié ton serviteur auprès de mon seigneur le roi. mais mon seigneur le roi est comme un ange de dieu. fais ce qui te semblera bon.

Turco

ayrıca efendim kralın önünde kuluna kara çaldı. ama sen, ey efendim kral, tanrının bir meleği gibisin; gözünde doğru olanı yap.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quarante ans plus tard, un ange lui apparut, au désert de la montagne de sinaï, dans la flamme d`un buisson en feu.

Turco

‹‹kırk yıl geçtikten sonra musaya, sina dağının yakınlarındaki çölde, yanan bir çalının alevleri içinde bir melek göründü.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vers la neuvième heure du jour, il vit clairement dans une vision un ange de dieu qui entra chez lui, et qui lui dit: corneille!

Turco

bir gün saat üç sularında, bir görümde tanrının bir meleğinin kendisine geldiğini açıkça gördü. melek ona, ‹‹kornelius›› diye seslendi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si nous avions fait descendre un ange, c'eût été, sûrement, affaire faite; puis on ne leur eût point donné de délai.

Turco

bir melek indirmiş olsaydık iş bitmiş olurdu da onlara göz bile açtırılmazdı.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si nous avions désigné un ange [comme prophète], nous aurions fait de lui un homme et nous leur aurions causé la même confusion que celle dans laquelle ils sont.

Turco

biz onu melek kılsaydık, bir insan şeklinde yapardık da, düştükleri şüpheye onları yine düşürmüş olurduk.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dis-[leur]: «je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'allah, ni que je connais l'inconnaissable, et je ne vous dis pas que je suis un ange.

Turco

de ki: "ben size, allah'ın hazineleri yanımdadır, demiyorum. gaybı da bilmem.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

et ils disent: «pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (muhammad) un ange?»

Turco

"ona bir melek indirilmeli değil miydi!," diyorlar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

dis-[leur]: «je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'allah, ni que je connais l'inconnaissable, et je ne vous dis pas que je suis un ange. je ne fais que suivre ce qui m'est révélé.»

Turco

de ki: "size allah'ın hazineleri elimdedir, demiyorum; gaybı da bilmiyorum; size, ben meleğim demiyorum, ben ancak bana vahyolunana uyuyorum."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,477,423 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo