Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: tel    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés (België)

Información

tel

zodanig

Última actualización: 2009-07-01
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Translated.net

Tel

Tel

Última actualización: 2011-05-30
Frecuencia: 5
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Tell

Tel

Última actualización: 2011-02-21
Frecuencia: 4
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Tell

Tell

Última actualización: 2010-10-24
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Hôtel

Hotel

Última actualización: 2011-09-12
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Teller

Teller

Última actualización: 2011-03-26
Frecuencia: 5
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Hôtels

Hotel

Última actualización: 2011-01-26
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Hôtels
http://www.shell.lu/home/co [...] ss/index.html

Hotels
http://www.shell.be/home/co [...] pg/index.html

Última actualización: 2011-02-24
Frecuencia: 12
Calidad:
Referencia: shell.be (Origen - Destino)

Hôtels
http://www.shell.lu/home/co [...] ss/index.html

Voordelen
http://www.shell.be/home/co [...] pg/index.html

Última actualización: 2011-03-25
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: shell.be (Origen - Destino)

Tel est le cas :

Het betreft :

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Rstephan67

Tels sont :

Van dien aard zijn :

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Rstephan67

-soit accepter le lot tel quel,

-hetzij de partij als zodanig aanvaarden;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo

« L'accusé est-il coupable d'avoir commis tel meurtre, tel vol, ou tel autre crime ?

« Is de beschuldigde schuldig aan die bepaalde doodslag, die bepaalde diefstal of die bepaalde andere misdaad ?

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Rstephan67

Verre de table Axyo. Composition: verre de Murano (Venise). Dimensions: hauteur 10 cm - diamètre de la base du verrre 8 cm. Couleur: acier transparent. L’entreprise EMU s’engage dans l’expérience de la tranche de marché du « luxe accessible » et, grâce à la richesse conceptuelle de grands noms du design international, réussit à créer une identité pour un matériau fort tel que le métal. Ainsi naît la ligne Advanced (littéralement : à l’avant-garde), une famille de collections axées sur de nouvelles interprétations émotionnelles du métal, où le confort, les contenus esthétiques et un savoir-faire technologique élevé s’unissent en une synthèse harmonieuse et sobre.

Glazen tafel Axyo. Materiaal: Murano (Venetië). Afmetingen: hoogte 10 cm - bodem diameter van 8 cm VERRR. Kleur: transparant staal. Het bedrijf EMU houdt zich bezig met de ervaring in het marktsegment van etaalbare luxe en, dankzij de conceptuele rijkdom van de grote namen in de internationale design, slaagt men erin een identiteit te creëren voor sterk materiaal, zoals metaal. Zo ontstond de lijn ADVANCED (letterlijk op de voorgrond), een familie van collecties op basis van nieuwe emotionele interpretaties van het metaal waar het comfort, de esthetische inhoud en een hoog technologische expertise samen tot een harmonieus en sober geheel samenvloeien.

Última actualización: 2011-05-16
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

il est tellement nerveux à cause de l'examen: il s'agit déjà tout le matin.

hij is zenuwachtig omwille van de examens: hij is al bijna de hele ochtend ongerust.

Última actualización: 2011-12-17
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

« En conséquence, N... est accusé d'avoir commis tel meurtre, tel vol, ou tel autre crime, avec telle et telle circonstance. »

« Bijgevolg wordt N... beschuldigd die bepaalde doodslag, die bepaalde diefstal, of die andere bepaalde misdaad, met die en die omstandigheid, te hebben gepleegd. »

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Rstephan67

De telles mesures incluent:

Zulke maatregelen dienen te omvatten:

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

4.8. Observations de Cégétel

4.8. Opmerkingen van Cégétel

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Israël --Tel-Aviv -

Israël --Tel Aviv -

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Nuits d´Hôtel
http://www.porsche.com/fran [...] ce/index.html

Hotelovernachting
http://www.porsche.nl/nethe [...] ce/index.html

Última actualización: 2011-04-14
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: porsche.nl (Origen - Destino)

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  interprétations (Francés - Neerlandés (België)) | émotionnelles (Francés - Neerlandés (België)) | technologique (Francés - Neerlandés (België))


Los usuarios solicitan ayuda: edis (Alemán>Sueco) | kanci (Checo>Inglés) | stress-induced (Inglés>Español) | êïëõìâüñé (Inglés>Letón) | zadłużenia (Polaco>Eslovaco) | mainos (Finés>Inglés) | ozy (Inglés>Tagalo) | brands share of voice (Francés>Inglés) | inibizione (Italiano>Inglés) | thwarted (Inglés>Tagalo) | mixture preparation (Inglés>Español) | doggu (Inglés>Italiano) | sambia (Finés>Polaco) | naina (Hindi>Hebreo) | csípősmentes csemege (Húngaro>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语