Usted ha buscado: au sens large [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Francés |
Inglés |
Información |
|
Última actualización: 2011-04-02 |
|
Última actualización: 2009-01-01 |
|
Última actualización: 2008-03-04 |
La participation au sens large du terme.
|
Having a say in the broad sense of the word.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
|
Última actualización: 2008-03-04 |
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Faut-il l' interpréter au sens large ou au sens strict?
|
Should it be interpreted in a broader or a narrower sense?
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Faut-il l'interpréter au sens large ou au sens strict?
|
Should it be interpreted in a broader or a narrower sense?
|
Última actualización: 2012-02-29 |
Je parle d’une prévention au sens le plus large du terme.
|
I am talking about prevention in the broadest sense of the word.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
L'industrie est responsable devant la société au sens large.
|
Industry has a responsibility to the wider society.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
L' industrie est responsable devant la société au sens large.
|
Industry has a responsibility to the wider society.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Thus the concept of the family is to be understood in a broad sense.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Dans un sens large, cet aspect est l’éducation.
|
In a broad sense, that aspect is education.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
Le noyau familial, oui, mais les parents au sens large, non.
|
Let us admit the immediate family by all means, but not the entire extended family.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Comme c' est une garantie, il faut l' interpréter au sens large.
|
Since this is a guarantee, it should be interpreted in a broader sense.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Parallèlement, divers aspects du problème au sens large ont été examinés.
|
At the same time, consideration has been given to various aspects of the wider problem.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Deuxième point: la notion de" document" doit être prise au sens large.
|
Secondly, the term" document " should be taken in a broad sense.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Deuxième point : la notion de "document" doit être prise au sens large.
|
Secondly, the term "document" should be taken in a broad sense.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
Il n'y a pas de consultation dans le sens large.
|
There is no consultation in the broader context.
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: parallèlement (Francés - Inglés) | participation (Francés - Inglés) | consultation (Francés - Inglés)
Los usuarios solicitan ayuda: accru (Francés>Árabe) | hahn (Alemán>Búlgaro) | punani (Inglés>Francés) | betreffzeile (Alemán>Esloveno) | tcu power on startup in progress (Inglés>Francés) | uffcializzato (Italiano>Inglés) | fino (Italiano>Checo) | betalings oversigt (Danés>Inglés) | kilometerlang (Alemán>Eslovaco) | sonia behaves as suzan does (Inglés>Francés) | will tagalog (Inglés>Tagalo) | probolos (Latín>Inglés) | supply chain (Inglés>Francés) | my two lovers (Inglés>Francés) | nape (Inglés>Francés)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语