Usted ha buscado: décrire l [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Francés |
Inglés |
Información |
Comment pouvons-nous les décrire?
|
How can we describe those?
|
Última actualización: 2012-02-29 |
Je vais essayer de les décrire.
|
Let me try to describe the changes today.
|
Última actualización: 2012-01-28 |
Permettez-moi d'en décrire quelques-uns.
|
I shall describe a few of them.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
Permettez-moi d'en décrire quelques-unes.
|
Allow me to outline some of them.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
Le problème est facile à décrire.
|
The problem is easy to describe.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
Comment peut-on décrire cela autrement?
|
How else could this be described?
|
Última actualización: 2012-02-29 |
J' aimerais décrire brièvement les principaux éléments de la stratégie de l' Eurosystème.
|
Let me briefly recall the main elements of the Eurosystem's strategy.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
On pourrait décrire cette proposition comme l' imposition et la mise en uvre du principe de subsidiarité.
|
This could also be described in terms of carrying out or implementing the subsidiarity principle.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Je comprends naturellement cette tentative intéressante et utile de décrire l' organisation actuelle des compétences.
|
Of course I understand this interesting and useful attempt to describe the current organisation of competences.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Permettez-moi tout d' abord de décrire brièvement les origines et l' évolution de la crise actuelle.
|
Let me start by briefly highlighting the origins and evolution of the current crisis.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Je vais essayer, quant à moi, de décrire les conséquences d' une intégration des accords de Schengen dans l' UE.
|
I, myself, will attempt to describe the possible results of the incorporation of Schengen into the EU.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Je ne vois pas comment décrire de façon plus spécifique du chocolat contenant du lait qu' en l' appelant chocolat au lait.
|
I cannot think of a more specific description of chocolate with added milk than to call it milk chocolate.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
M. von Habsburg vient justement de le décrire de façon très marquante, surtout en ce qui concerne l' intégrisme.
|
Mr von Habsburg has just given a very graphic description of the situation, particularly with regard to fundamentalism.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Le président du Conseil européen, Jean Claude Juncker, vient de décrire les détails de l' accord conclu à Luxembourg.
|
The President of the European Council, Jean-Claude Juncker, has just described the details of the agreement reached in Luxembourg.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Mais alors, évitons de nous laisser abuser et gardons-nous de décrire comme une réussite et un progrès ce qui ne l' est pas.
|
But in that case we must not let ourselves be exploited, we must not describe something as success and progress when it is nothing of the kind!
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Nous pouvons assurément suivre l’ idée de décrire les coûts que générerait une non-Europe.
|
We can definitely follow up the idea of describing the costs of non-Europe.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Nous devons essayer de récapituler et de décrire les lacunes du système et, en tout cas, nous devons les mettre dans l' agenda.
|
We need to try to list and identify the gaps left in the system, and at least put them on the agenda.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Mais les faits que vous venez de décrire devraient également faire l' objet de discussions au plus tard au Sommet UE- États-Unis en juin.
|
But this course of events you have just described ought also to be considered at the EU-USA summit in June at the latest.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
L' intervention de M. von Habsburg va exactement dans le sens de ce que je viens de décrire.
|
Mr Habsburg 's comment is exactly in line with what I myself said.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: intéressante (Francés - Inglés) | récapituler (Francés - Inglés)
Los usuarios solicitan ayuda: natronlauge (Alemán>Italiano) | kerani (Malayo>Chino Simplificado) | social engineer (Inglés>Neerlandés (België)) | fomenta (Portugués>Inglés) | bagaimanakah keadaan nenek awak pada masa ini? (Malayo>Árabe) | tollis (Estonio>Sueco) | rightly (Inglés>Griego) | bidan (Malayo>Chino Simplificado) | i sometimes havea cup feab (Inglés>Italiano) | meringhe (Italiano>Alemán) | ditebas (Malayo>Chino Simplificado) | ediario (Italiano>Inglés) | contadina (Italiano>Inglés) | grossa (Portugués>Inglés) | ku jemput jodohku karya fadlan al ikhwani (Indonesio>Árabe)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语