Usted ha buscado: jusqu?a ce que [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Francés |
Inglés |
Información |
AJOUTER QUELQUES GOUTTES D'HYDROXYDE DE SODIUM (3.4) JUSQU'A CE QUE L'INDICATEUR VIRE AU VERT.
|
ADD A FEW DROPS OF SODIUM HYDROXIDE (3.4) UNTIL THE INDICATOR TURNS GREEN.
|
Última actualización: 2009-01-01 |
TOURNER LE TORSE VERS L'AVANT JUSQU'A CE QUE L'ANGLE FORME AVEC LES CUISSES SOIT DE 60 DEGRES.
|
ROTATE THE TORSO FORWARDS UNTIL IT FORMS AN ANGLE OF 60 WITH THE THIGHS;
|
Última actualización: 2009-01-01 |
L ' ENTONNOIR EST REMPLI AVEC LE LIQUIDE DE DIGESTION JUSQU ' A CE QUE LE MATERIEL D ' ANALYSE SOIT COMPLETEMENT RECOUVERT .
|
THE FUNNEL SHALL BE FILLED FROM THE EDGE WITH DIGESTIVE LIQUID UNTIL THE MATTER FOR ANALYSIS IS COMPLETELY COVERED .
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Jusqu' ici, le Conseil n' a reçu aucune proposition sur ce que l' honorable parlementaire a évoqué dans sa question.
|
To date, the Council has received no proposals on the matter raised by the honourable Member in his question.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Jusqu' à ce jour, on n' a pas encore vraiment pris de dispositions pour que ce rapport soit suivi d' effet.
|
To date, provisions have not really been made for this report to be followed by effects.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Je pense que ce type d' évaluation a fait défaut jusqu' à présent dans ce domaine.
|
I think that is a major flaw in current practice in this area.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
La drachme grecque a participé au MCE II jusqu' à ce que la Grèce rejoigne la zone euro en 2001( cf. section 1.1.4).
|
The Greek drachma participated in ERM II before Greece joined the euro area in 2001( see Section 1.1.4).
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Parce que jusqu' à présent, ce marché n' a pas fait l' objet d' une réglementation.
|
It is because until now we have left this sector out of our organizations of the market!
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Ce que j' ai entendu jusqu' à présent m' a remis à l' esprit une nouvelle que j' ai apprise voici peu à la télévision.
|
However, what I have heard so far reminds me of a news item I saw recently on the television.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
que, jusqu'ici, ce sucre a été exporté sous forme de sucre blanc ou de sucre brut;
|
whereas, until now, this sugar has been exported in the form of white sugar or raw sugar;
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Dans ce cas, l' État membre qui a adopté des mesures de sauvegarde peut les maintenir jusqu' à ce que les modifications aient été arrêtées.»
|
The Member State that has adopted safeguard measures may in that event retain them until the amendments have been adopted."
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Pour la bureaucratie planifiée soviétique, ce raisonnement erroné n' a tenu que jusqu' à ce que l' empire soviétique s' effondre d' épuisement économique.
|
That is a fallacy to which the Soviet planning bureaucracy adhered until economic neglect brought about the collapse of the Soviet empire.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
CHAUFFER DOUCEMENT SUR L'APPAREIL DE MINERALISATION (5.3) JUSQU'A DISPARITION DE LA MOUSSE. FAIRE BOUILLIR DOUCEMENT JUSQU'A CE QUE LA SOLUTION SOIT LIMPIDE ET QUE LA COULEUR VERT-BLEU PALE PERSISTE.
|
HEAT GENTLY ON THE DIGESTION APPARATUS (5.3) UNTIL ANY FROTHING HAS CEASED, BOIL GENTLY UNTIL THE SOLUTION IS CLEAR AND A PALE GREEN-BLUE COLOUR PERSISTS.
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Ce que j’ ai entendu jusqu’ à présent m’ a paru tout à fait insatisfaisant.
|
What I have heard so far I have found highly unsatisfactory.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Tout ce que la Commission a présenté suffit en effet jusqu' en 2006.
|
All of what the Commission has presented will indeed last us until 2006.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Est-ce que ce que nous avons fait jusqu’ à présent a donné des résultats?
|
Has what we have done to date achieved anything?
|
Última actualización: 2012-03-21 |
N' est-ce pas avouer que tout ce qui a été fait jusqu' à présent dans ce domaine ne repose sur aucune base légale?
|
Is this not an admission that everything that has been done so far in this area has no legal basis?
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Ce prix a été maintenu jusqu' en juin 1996 sans que se rétablisse la situation se rétablisse qui n' a cessé d' empirer.
|
This price was retained until June 1996 without any improvement in the situation, which indeed continued to deteriorate.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Au cours des quatre années d' application pratique que ce système a connu jusqu' ici, il a globalement fait ses preuves.
|
Over the period of almost four years during which this system has been applied in practice, it has largely proved its worth.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Ce projet est de loin plus complexe que ce que nous avons jusqu' ici alors que la transposition n' a déjà pas été suffisante.
|
It is many times more difficult than what we have had up to now, and even that was not adequately implemented.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia.
Muestre los resultados de escasa relevancia.
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: réglementation (Francés - Inglés) | mineralisation (Francés - Inglés) | parlementaire (Francés - Inglés)
Los usuarios solicitan ayuda: compressiesysteem (Neerlandés (België)>Inglés) | contrabalançam (Portugués>Inglés) | ovarialkarzinom (Alemán>Polaco) | beemdlangbloemfestuca (Neerlandés (België)>Inglés) | paragraf (Alemán>Polaco) | kirola (Polaco>Inglés) | adrian (Neerlandés (België)>Inglés) | age (Francés>Latín) | peč (Esloveno>Inglés) | analoga (Neerlandés (België)>Inglés) | comerciario (Portugués>Inglés) | aanbindstallen (Neerlandés (België)>Inglés) | organisation (Francés>Inglés) | motors (Alemán>Neerlandés (België)) | overheidsschulden (Alemán>Polaco)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语