Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: malavisée    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

La crainte du terrorisme et de la criminalité islamistes ne peut servir d’excuse malavisée pour adopter une politique d’asile rétrograde.
http://www.europarl.europa.eu/

Fear of Islamic terrorism and crime must not be used as a misguided excuse for a backwards-looking asylum policy.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

La crainte du terrorisme et de la criminalité islamistes ne peut servir d’ excuse malavisée pour adopter une politique d’ asile rétrograde.
http://www.europarl.europa.eu/

Fear of Islamic terrorism and crime must not be used as a misguided excuse for a backwards-looking asylum policy.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Enfin, je voudrais vous faire part de la position des pêcheurs polonais, qui sont devenus les principales victimes de la politique de pêche du cabillaud, malavisée et injuste.
http://www.europarl.europa.eu/

Finally, I should like to present the stance of Polish fishermen, who have become the main victims of the mistaken and unfair cod fishing policy.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

L'adoption de ces propositions est particulièrement malavisée, car elle empêche une imposition nationale des indemnités reçues par les députés européens et elle ne résout pas la question des frais de voyage.
http://www.europarl.europa.eu/

Their adoption is particularly unwise, since it rejects the national taxation of European Parliament salaries and fails to put the travel scheme in order.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Toute proposition de donner au Conseil européen le pouvoir de voter à la majorité qualifié en matière de justice et d' affaires intérieures serait, je crois, tout à fait malavisée.
http://www.europarl.europa.eu/

Any proposal to give the European Council the power of qualified majority voting on justice and home affairs would be, I believe, very unwise.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-21
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Toute proposition de donner au Conseil européen le pouvoir de voter à la majorité qualifié en matière de justice et d'affaires intérieures serait, je crois, tout à fait malavisée.
http://www.europarl.europa.eu/

Any proposal to give the European Council the power of qualified majority voting on justice and home affairs would be, I believe, very unwise.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

L' adoption de ces propositions est particulièrement malavisée, car elle empêche une imposition nationale des indemnités reçues par les députés européens et elle ne résout pas la question des frais de voyage.
http://www.europarl.europa.eu/

Their adoption is particularly unwise, since it rejects the national taxation of European Parliament salaries and fails to put the travel scheme in order.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Une politique structurelle malavisée, des rigidités économiques et le laxisme budgétaire peuvent accentuer les tensions inflationnistes ou la persistance de l' inflation, ce dont la politique monétaire doit tenir compte.
http://www.ecb.int/

Ill-designed structural policies, economic rigidities and undisciplined fiscal policies may contribute to increased inflationary pressures or higher inflation persistence, which monetary policy would need to take into account.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-19
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

À la lumière des tendances mondiales du marché des produits alimentaires, je pense que toute tentative de limiter la PAC est une démarche malavisée qui menace à court terme la sécurité alimentaire de notre continent.
http://www.europarl.europa.eu/

I think that, in the light of global trends on the foodstuffs market, every attempt to restrict the CAP is an unwise move which will, in the near future, threaten the food security of our continent.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Si l'Assemblée devait être assez malavisée pour ne pas adopter notre résolution alternative, je voudrais que vous supprimiez cette référence, ce qui pourrait résoudre le problème de l'irrecevabilité beaucoup plus facilement.
http://www.europarl.europa.eu/

I would like you to delete the reference, if the House should be so unwise as not to adopt our alternative resolution, which could solve the problem of inadmissibility much more easily.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

J’estime que l’Union européenne, qui s’est battue, contre les Américains notamment, pour l’établissement de cette Cour - et nous avons toujours exprimé notre volonté d’un droit international - a été malavisée de s’abstenir sur cette question.
http://www.europarl.europa.eu/

I consider that the European Union, which fought, against the Americans for example, for this court to be established – and we have always said that we want international law – was ill-advised to abstain on this.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Les retards dans la modernisation peuvent être le fait d'une politique énergétique malavisée qui menace l'énergie en tant que produit devant être avant tout distribué dans le but d'engranger des bénéfices au lieu d'améliorer le système.
http://www.europarl.europa.eu/

The delays in modernisation may be due to a misguided energy policy that treats energy as a product to be distributed primarily with the aim of increasing profits rather than improving the system.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Les temps sont certes difficiles pour les éleveurs, mais je défends la théorie selon laquelle cela n'a rien à voir avec les politiques de l'Europe sur les OGM et a tout à voir avec une combinaison de facteurs, notamment des conditions météorologiques médiocres entraînant des récoltes moins abondantes, la déréglementation des marchés, la hausse de la demande de pays comme la Chine, l'augmentation rapide et malavisée de la production de biocarburants et la spéculation financière croissante.
http://www.europarl.europa.eu/

It is certainly true that times are hard for livestock farmers, but I make the case that this has nothing to do with Europe's GM policies and everything to do with a combination of factors, including poor weather conditions leading to reduced harvests, deregulation of markets, increased demand by countries like China, the rapid and misguided increase in biofuel production and growing financial speculation.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

J' espère et je ne doute pas que vous-même et les présidents de séance qui se succéderont aujourd'hui appliquerez ces dispositions, sans tenir compte des conseils malavisés de vos assistants.
http://www.europarl.europa.eu/

I hope and trust that you and future Presidents today will implement that particular measure without heeding the ill-advice that comes from your advisers.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Il ne serait pas non plus malavisé d' envisager la possibilité de favoriser par des allègements de la taxe de circulation les voitures offrant le plus de sécurité, mais aussi d' exiger des normes minimales de sécurité, par catégorie de routes, pour que l' étude et la construction de celles-ci soient intégrées dans les programmes que subventionne l' Union européenne.
http://www.europarl.europa.eu/

Likewise, it might be worth examining the possibility of rewarding the safest vehicles through the road tax system and demanding minimum safety specifications depending on the type of road, so that road design and construction can be integrated into programmes subsidised by the European Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-21
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Il serait aujourd'hui malavisé de présumer ce que décidera la CIG.
http://www.europarl.europa.eu/

There is no point in trying to guess today what the IGC is likely to decide.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Cela ne peut pas être non plus à cause d'un quelconque soutien malavisé aux principes constitutionnels chiliens, que Pinochet s'efforce d'exploiter, car les esprits critiques ont compris depuis longtemps comment les militaires s'y sont pris pour rédiger les règlements de transition, afin précisément d'empêcher l'éviction de Pinochet comme chef et de lui permettre d'occuper à présent une charge de sénateur non élu.
http://www.europarl.europa.eu/

And it cannot be out of some misinformed support for constitutional principles in Chile, which Pinochet is seeking to exploit, because critics have long known how the military wrote the rules of transition precisely to protect Pinochet from being removed as chief and to allow him to serve now as a non-elected senator.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Cela ne peut pas être non plus à cause d' un quelconque soutien malavisé aux principes constitutionnels chiliens, que Pinochet s' efforce d' exploiter, car les esprits critiques ont compris depuis longtemps comment les militaires s' y sont pris pour rédiger les règlements de transition, afin précisément d' empêcher l' éviction de Pinochet comme chef et de lui permettre d' occuper à présent une charge de sénateur non élu.
http://www.europarl.europa.eu/

And it cannot be out of some misinformed support for constitutional principles in Chile, which Pinochet is seeking to exploit, because critics have long known how the military wrote the rules of transition precisely to protect Pinochet from being removed as chief and to allow him to serve now as a non-elected senator.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Le seul but de la directive du Conseil est de punir les pratiques de l’ Office européen des brevets, lesquelles sont malavisées et dangereuses.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, the legal status of computer programs has been clearly defined for a long time.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Pourtant, à cause des mesures malavisées qui ont été prises la semaine dernière, Clarks est aujourd’ hui pénalisée pour avoir agi de la sorte, car les détaillants et les consommateurs européens devraient à présent payer la facture au profit d’ un secteur manufacturier italien en crise.
http://www.europarl.europa.eu/

Yet, because of last week ’ s ill-thought-out measures, Clarks is now being penalised for all three, as European retailers and consumers are now expected to foot the bill for an ailing Italian manufacturing industry.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-21
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  déréglementation (Francés - Inglés) | particulièrement (Francés - Inglés) | constitutionnels (Francés - Inglés) | irrecevabilité (Francés - Inglés)


Los usuarios solicitan ayuda: ante (Latín>Español) | vishnu (Inglés>Neerlandés (België)) | ablege (Alemán>Letón) | ettaru (Maltés>Checo) | ad (Alemán>Letón) | weeknum (Inglés>Neerlandés (België)) | eingestimmt (Alemán>Rumano) | welby (Inglés>Neerlandés (België)) | lutile (Italiano>Inglés) | started (Inglés>Búlgaro) | anderkendte (Danés>Inglés) | salut comment vas-tu (Francés>Inglés) | mababaw lang ang kaligayahan ko kasi (Tagalo>Inglés) | basa (Español>Estonio) | viv (Inglés>Neerlandés (België))


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语