Usted ha buscado: pourvu qu [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Francés |
Inglés |
Información |
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Pourvu qu' elles se réalisent!
|
If only these promises could be fulfilled.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Cette restriction demandée est fondée en soi, pourvu qu' elle ne devienne pas permanente.
|
This restriction that is being sought is, in itself, justifiable, as long as the restriction is not a permanent one.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Pourvu qu' il respecte ces caractéristiques fondamentales, le mode de scrutin peut par contre varier.
|
As long as it respects these basic characteristics, the electoral system can, however, vary.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Qu' importe la nationalité de ce candidat pourvu qu' il soit compétent, crédible, et indépendant.
|
It does not matter what nationality the candidate is, as long as he is competent, credible and independent.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
pesant sur les systèmes de collecte pourvu qu' elles prennnent en compte le rapport coût/ efficacité;
|
to be satisfied through transitional procedures due to existing constraints on the collection systems;
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Vies gâchées, avenirs brisés: peu importe aux financiers, pourvu qu' ils gagnent de l' argent!
|
Lives destroyed, prospects gone: the financiers could not care less, provided they earn money!
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Les étendues de pesage multiples sont autorisées, pourvu qu'elles soient clairement indiquées sur l'instrument.
|
Multiple weighing ranges are permitted, provided they are clearly indicated on the instrument.
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Le rythme auquel s' effectuent les changements importe peu, pourvu qu' ils aillent dans la bonne direction.
|
The tempo of change may be somewhat hesitant, but the changes do have to be in the right direction.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Facultative sur les remorques pourvu qu'ils soient groupés avec les autres dispositifs arrière de signalisation lumineuse. »
|
Optional on trailers, provided that they are grouped together with the other rear light-signalling devices.'
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Comme dans le Poème du Cid:" c' est un bon vassal, pourvu qu' il ait un bon seigneur!".
|
As suggested in the Poem of the Cid, a servant will always respond well to a good master.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
.6 Une cloison transversale principale peut être à baïonnette pourvu qu'elle satisfasse à l'une des conditions suivantes:
|
.6 A main transverse bulkhead may be stepped provided that it meets one of the following conditions:
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Toutefois, la variété 420 A peut n'avoir que deux racines bien développées, pourvu qu'elles soient opposées;
|
However, the 420 A variety may have only two well-developed roots, provided that they are on opposite sides.
|
Última actualización: 2009-01-01 |
transport pour le compte de l'exploitation, pourvu qu'il soit assuré par le personnel propre de l'exploitation,
|
holding own-account transports, in as far as this is carried out by the holding's own labour force,
|
Última actualización: 2009-01-01 |
TOUT VEHICULE DOIT ETRE POURVU D'UNE PLAQUE ET DES INSCRIPTIONS TELLES QU'ELLES SONT DECRITES DANS LES POINTS SUIVANTS.
|
ALL VEHICLES MUST BE PROVIDED WITH THE PLATE AND INSCRIPTIONS DESCRIBED IN THE FOLLOWING SECTIONS.
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Tout véhicule doit être pourvu d'une plaque et des inscriptions telles qu'elles sont décrites dans les points suivants.
|
All vehicles must receive a plate and markings as described below.
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Je dirais, comme Alfred de Vigny: » Qu' importe le flacon, pourvu qu' on ait l' ivresse ».
|
As Alfred de Vigny said,' What does the bottle matter, provided the contents are intoxicating?'
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Les règles sont bonnes, pourvu qu’ elles s’ appliquent à tous les acteurs.
|
Rules are fine, provided that they apply to all players.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
le contrôle, pourvu qu'il soit d'une exactitude comparable, peut également être effectué sur un banc d'essai approprié.
|
provided that it is of comparable accuracy, the test may also be carried out on an appropriate test bench.
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: caractéristiques (Francés - Inglés) | développées (Francés - Inglés) | inscriptions (Francés - Inglés)
Los usuarios solicitan ayuda: translated (Inglés>Afrikaans) | tegmen (Inglés>Griego) | so what now? (Tagalo>Inglés) | terminalname (Inglés>Griego) | tease out (Inglés>Griego) | fode-lhe a bocaã‚… (Portugués>Francés) | uslugu (Croata>Tamil) | iii (Árabe>Inglés) | vits (Inglés>Húngaro) | tearer (Inglés>Griego) | praktikabilität (Alemán>Sueco) | velam (Latín>Francés) | technicization (Inglés>Griego) | riitta (Inglés>Húngaro) | veredelingsprogramma (Neerlandés (België)>Inglés)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语