Usted ha buscado: l?endorit d?où l?on vient [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Francés |
Alemán |
Información |
C' est ce que l' on vient de faire.
|
Das ist glücklicherweise nun auch erfolgt.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
On vient d' en discuter.
|
Sie werden ja jetzt gerade diskutiert.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
L' on vient d'ailleurs d' y faire référence.
|
Darauf wurde vorhin verwiesen.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Le deuxième point concerne l' interdiction d' exportation, dont on vient de vanter les mérites.
|
Der zweite Punkt betrifft das vorhin so gelobte Exportverbot.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Elles savent d’ où vient l’ argent.
|
Sie wissen, woher dieses Geld kommt.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Monsieur le Président, ce que l' on vient d' entendre nous interpelle.
|
Herr Präsident! Was wir gehört haben, betrifft auch uns.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
D' où vient donc cette incapacité à tirer des leçons de l' histoire?
|
Woher kommt nur diese Unfähigkeit, die Lehren aus der Geschichte zu ziehen?
|
Última actualización: 2012-03-23 |
D' où vient l' émoi auquel est en proie notre société occidentale?
|
Worin liegt der Grund, daß unsere westliche Gesellschaft derzeit in Aufregung versetzt wird?
|
Última actualización: 2012-03-23 |
La réponse fut la suivante:" Ah, nous sommes des immigrants clandestins et nous nous trouvons dans cet avion car on nous renvoie d' où l' on vient.
|
' Ach', lautete die Antwort,' wir sind Illegale und wurden an Bord gebracht, damit wir dahin zurückkehren, wo wir hergekommen sind.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
On vient de connaître l’ élargissement sans approfondissement préalable.
|
Wir haben erst eine Erweiterung ohne Vertiefung erlebt.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Cependant, ce qui importe, c' est le processus que l' on vient d' enclencher.
|
Wichtig ist jedoch, dass der Prozess in Gang gesetzt wurde.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Vient alors l’ agriculture.
|
Da ist aber noch die Landwirtschaft.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
En ce qui concerne les budgets, notre préoccupation principale est de savoir d' où vient l' argent.
|
Was den Haushalt angeht, so ist unsere Hauptsorge, woher das Geld kommt.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
D' où vient alors l' absence d' accès total au marché européen pour les produits sud-africains?
|
Weshalb wird dann südafrikanischen Produkten der ungehinderte Zugang zum europäischen Markt verwehrt?
|
Última actualización: 2012-03-23 |
A savoir: que l' on redéfinisse certaines parties du corps humain que l' on vient de découvrir, comme s' il s' agissait d' inventions.
|
Nämlich, daß entdeckte Teile des menschlichen Körpers zu Erfindungen umdefiniert werden.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Voilà d' où vient la demande d' intervention de la Présidente Fontaine, pour autant qu' elle l' estime opportune.
|
Deshalb habe ich die Parlamentspräsidentin Fontaine um ihr Eingreifen ersucht, sofern sie dies für angezeigt hält.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Mais nous sommes au contraire obligés d' appliquer un système qui suppose que l' on mentionne d' où vient l' animal, où il est né, où il a été élevé et abattu.
|
Jetzt brauchen wir statt dessen ein System, nach dem angegeben werden muß, woher die Tiere kommen, wo sie geboren sind, wo die Aufzucht und die Schlachtung erfolgte.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
. Je vous remercie, car je trouve très bien que l’ on sache d’ où vient la question.
|
Vielen Dank, es ist ja immer auch gut zu wissen, woher die Frage kommt.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Les consommateurs, on vient de le dire, sont une des raisons d' être de l' Union européenne.
|
Die Verbraucher sind, wie soeben gesagt wurde, einer der Gründe für das Bestehen der Europäischen Union.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia.
Muestre los resultados de escasa relevancia.
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: approfondissement (Francés - Alemán) | élargissement (Francés - Alemán) | consommateurs (Francés - Alemán) | interdiction (Francés - Alemán)
Los usuarios solicitan ayuda: gambar memek jembut tebal (Indonesio>Inglés) | pemakanan yang sihat (Malayo>Inglés) | che formalizzerà secondo la legge forense (Italiano>Inglés) | che possono intraprendere nuove professioni (Italiano>Inglés) | varje (Inglés>Italiano) | celesti (Italiano>Inglés) | töötlemistoimingutest (Estonio>Neerlandés (België)) | eu adoro voce (Portugués>Italiano) | kibocsátást csökkent (Húngaro>Inglés) | maksuvelvollisuus alkaa (Finés>Inglés) | kockázatkiegyenlítés (Húngaro>Inglés) | skipsteknikk - konsulenter (Noruego>Alemán) | courtshipping (Inglés>Tagalo) | não se apaixone viu (Portugués>Turco) | che cosa ha avuto? (Italiano>Inglés)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语