Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: établissant    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Francés

Letón

Información

établie.
http://www.emea.europa.eu/

jāpielāgo.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

L'innocuité du lapatinib pendant l'allaitement n'a pas été établie.
http://www.emea.europa.eu/

Lapatiniba lietošanas drošība zīdīšanas laikā nav noskaidrota.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Le diagnostic sera établi selon les critères en vigueur.
http://www.emea.europa.eu/

Slimību diagnosticē, ievērojot pašlaik spēkā esošās vadlīnijas.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

La dose sans effet n’ a pas été établie.
http://www.emea.europa.eu/

Bezefekta līmenis netika noskaidrots.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

il a été établi que vous avez un cancer.
http://www.emea.europa.eu/

Ja Jums ir diagnosticēts ļaundabīgs audzējs.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Votre médecin établira la posologie adaptée à votre cas.
http://www.emea.europa.eu/

Jūsu ārsts izvēlēsies Jums piemērotāko devu.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Votre médecin établira la posologie adaptée à votre cas.
http://www.emea.europa.eu/

Jūsu ārsts aprēķinās Jums nepieciešamo devu.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

La dose sans effet n’ a pas été établie.
http://www.emea.europa.eu/

Līmenis bez ietekmes netika apstiprināts.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

tolérance de l’association indinavir + nelfinavir n’a pas été établie.
http://www.emea.europa.eu/

Vienlaikus lietoto zāļu farmakokinētisko raksturlielumu
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Pour les dossiers concernant une utilisation bien établie, le lien peut être établi de manière moins stricte.
http://www.emea.europa.eu/

Pireksijas jeb drudža samazināšanu un iekaisuma atvieglošanu uzskata par svarīgām klīniskām indikācijām, kas jāsaglabā, jo zāļu efektivitāte tajās ir pietiekami labi pierādīta.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Il en établit douze, pour les avoir avec lui,
Mark 3.14

Un Viņš iecēla divpadsmit, lai tie ar Viņu būtu un lai sūtītu tos sludināt.
Mark 3.14

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

La relation au traitement n’ a pas été établie.
http://www.emea.europa.eu/

Saistība ar ārstēšanu nav noskaidrota.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Notices de m odification établies
http://www.emea.europa.eu/

Izdotie ziņojumi par izmaiņām
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

La tolerance de l’association n’a pas été établie.
http://www.emea.europa.eu/

Šīs kombinācijas drošība nav apstiprināta; kombināciju neiesaka lietot.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Nom de l'université/ établissement
http://www.emea.europa.eu/

Universitātes/ organizācijas nosaukums
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

La biodisponibilité absolue du raltégravir n'a pas été établie.
http://www.emea.europa.eu/

Raltegravīra absolūtā biopieejamība nav noteikta.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Les employés d' établissements financiers qui ne sont pas eux-mêmes des établissements de crédit sont exclus, même si ces établissements appartiennent au même groupe.
http://www.ecb.int/

Finanšu iestāžu, kas pašas nav KI, darbinieki no tiem ir jāizslēdz, pat ja šīs iestādes pieder vienai un tai pašai grupai.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-19
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

Le garant doit être établi dans l' EEE.
http://www.ecb.int/

Garantijas devējam jābūt reģistrētam EEZ.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-19
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

Lieu d' établissement du débiteur/ garant: Le débiteur/ garant doit être établi dans la zone euro.
http://www.ecb.int/

Debitora/ garantijas devēja reģistrācijas vieta: debitoram/ garantijas devējam jābūt reģistrētam euro zonā.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-19
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

( 40) Les garants doivent être établis dans l' EEE.
http://www.ecb.int/

( 40) Garantijas devējiem jābūt reģistrētiem EEZ.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-19
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  biodisponibilité (Francés - Letón) | établissements (Francés - Letón) | établissement (Francés - Letón) | appartiennent (Francés - Letón) | raltégravir (Francés - Letón)


Los usuarios solicitan ayuda: buttare giù il telefono (Italiano>Inglés) | inherited (Inglés>Finés) | travel industry (Portugués>Inglés) | controle acionário (Portugués>Inglés) | peledak (Indonesio>Inglés) | dalam waktu yang agak singkat (Indonesio>Inglés) | foto de menina nua (Portugués>Alemán) | luz (Italiano>Afrikaans) | kysano (Alemán>Inglés) | bankköltségek (Húngaro>Danés) | orangensaft (Alemán>Inglés) | flennen (Alemán>Polaco) | spanol (Francés>Español) | ti voglio sborrare nelle tette (Italiano>Inglés) | tutup (Indonesio>Tamil)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语