Usted ha buscado: département [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Francés |
Polaco |
Información |
|
Última actualización: 2012-02-10 |
Chef du département des finances publiques, Universidad Complutense, Madrid
|
Kierownik Katedry Finansów Publicznych, Uniwersytet Complutense, Madryt
|
Última actualización: 2012-03-19 |
1978- 1988 Fonctionnaire au sein du Département de la politique économique, Ministère fédéral de l' économie
|
Urzędnik w Departamencie Polityki Gospodarczej, Federalne Ministerstwo Gospodarki 1982-1983
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Chef du Département « Relations monétaires et financières internationales, Relations financières dans la CE », Ministère fédéral des finances
|
Naczelnik departamentu„ Międzynarodowe stosunki monetarne i finansowe, stosunki finansowe we Wspólnocie Europejskiej”, Federalne Ministerstwo Finansów
|
Última actualización: 2012-03-19 |
1983- 1988 Économiste, Département international, Service de la recherche, Banque d' Italie( Banca d' Italia)
|
Ekonomista, Sekcja Zagraniczna, Departament Badań Naukowych Banca d’ Italia 1988-1994
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Cependant, la posologie quotidienne de départ recommandée est basée sur la formule suivante:
|
Jednak, zalecana początkowa dawka dobowa jest obliczana zgodnie z następującą formułą:
|
Última actualización: 2012-04-10 |
par rapport aux valeurs de départ Différence entre les
|
wyjściowego w ciągu 4 godzin Różnica między
|
Última actualización: 2012-04-10 |
Des doses de départ de 10 ou 30 mg/ kg peuvent également
|
Można także zastosować dawkę początkową 10 lub 30 mg/ kg, w zależności od częstości
|
Última actualización: 2012-04-10 |
Pour les instructions de départ, se reporter à la section « comment commencer EVRA » ci-dessous.
|
Wstępne instrukcje są zawarte w punkcie „ Jak rozpocząć stosowanie produktu EVRA ”.
|
Última actualización: 2012-04-10 |
Il est possible qu’il revienne à sa position de départ.
|
Zwolnić tłok, który może powrócić do swojego pierwotnego położenia.
|
Última actualización: 2012-04-10 |
La dose quotidienne de 5 mg est alors utilisée, après une dose de départ de 60 mg.
|
W takim przypadku po wstępnej dawce 60 mg należy stosować dawkę 5 mg raz na dobę.
|
Última actualización: 2012-04-10 |
Il est conseillé de se conformer aux doses de départ recommandées, indiquées ci-dessous.
|
Zaleca się przestrzeganie przedstawionych poniżej rekomendowanych dawek początkowych.
|
Última actualización: 2012-04-10 |
Ceci garantit que la tige du piston se remet complètement en position de départ.
|
Gdyż gwarantuje to, że popychacz całkowicie powróci do pozycji początkowej.
|
Última actualización: 2012-04-10 |
La dose de départ chez l'adulte est d’ un comprimé de 375 mg deux fois par jour.
|
Dawka początkowa u dorosłych wynosi: jedna tabletka 375 mg dwa razy na dobę.
|
Última actualización: 2012-04-10 |
La tige du piston est ainsi remise en position de départ.
|
Dzięki temu ma się gwarancję, że popychacz został zresetowany do pozycji początkowej.
|
Última actualización: 2012-04-10 |
Une dose de départ plus faible (75 mg) devra être envisagée chez les patients sous hémodialyse.
|
Należy rozważyć podanie mniejszej dawki początkowej (75 mg) u pacjentów poddawanych hemodializie.
|
Última actualización: 2012-04-10 |
« On recommande une dose de départ de 0,5 mg deux fois par jour.
|
„ Zalecana dawka początkowa wynosi 0, 5 mg dwa razy na dobę.
|
Última actualización: 2012-04-10 |
La dose usuelle de départ est de 75 à 150 UI de FSH chaque jour.
|
Zazwyczaj podawanie leku rozpoczyna się od dawki 75 j. m. do 150 j. m.
|
Última actualización: 2012-04-10 |
par rapport aux valeurs de départ Différence entre
|
wyjściowego w ciągu 12 godzin Różnica między
|
Última actualización: 2012-04-10 |
Quelle quantité prendre La dose de départ habituelle est de 15 ou 30 mg par jour.
|
Dawkowanie Zwykle dawka początkowa wynosi 15 lub 30 mg na dobę.
|
Última actualización: 2012-04-10 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: internationales (Francés - Polaco) | complètement (Francés - Polaco)
Los usuarios solicitan ayuda: più li ascolto (Italiano>Inglés) | arrivo subito (Italiano>Inglés) | catalanismo (Español>Estonio) | personalitã ironica (Italiano>Inglés) | però ti voglio spiegare (Italiano>Inglés) | perchè lei ha sempre vissuto li (Italiano>Inglés) | più lontano (Italiano>Inglés) | batch (Inglés>Tagalo) | khal (Árabe>Francés) | eton (Alemán>Francés) | quote (Inglés>Malayo) | cuidatee (Español>Italiano) | perche’ (Italiano>Inglés) | no biggie (Inglés>Malayo) | familiar (Inglés>Portugués)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语